透過凝視的鏡子:3位女藝術家的自畫像

安圭索拉、萊斯特和拉比耶-吉婭爾三位女藝術家技藝精湛的自畫像跨越三個世紀,均被評為其代表作。
作者:米歇爾‧普拉斯特里克(Michelle Plastrik) 蘇雯 譯
阿黛拉依德‧拉比耶-吉婭爾,《有兩個學生的自畫像》局部,1785年作,布面油畫,紐約大都會藝術博物館藏。(公有領域)
font print 人氣: 417
【字號】    

在藝術家的創作中,自畫像是能夠透露最多訊息、且最具洞察力和親密感的作品類別之一。創作這樣一幅畫的基本要素就是一面鏡子。雖然鏡子自古以來就為人們使用,但直到文藝復興時期,更物美價廉的鏡子才在民間普及;與此同時,透過自畫像進行的藝術實驗也越來越多。藝術家們一方面探索將自己作為歷史和宗教群像中的人物畫進作品,如拉斐爾在《雅典學派》(School of Athens)中插入自己的面孔;另一方面也有單人形象的寫生,如倫勃朗以各種媒介創作的自畫像,多達近百件作品。

在16、17和18世紀,職業女畫家非常稀少,更不用說取得成功的了。索福尼斯巴‧安圭索拉(Sofonisba Anguissola)、朱迪斯‧萊斯特(Judith Leyster)和阿黛拉依德‧拉比耶-吉婭爾(Adélaïde Labille-Guiard)三位畫家都創作了多幅自畫像,其中包括突顯其職業的版本。

索福尼斯巴‧安圭索拉

《棋局》(The Game of Chess),索福尼斯巴‧安圭索拉(Sofonisba Anguissola)1555年創作,布面油畫,72cm × 97cm,波蘭波茲南國立博物館藏。(公有領域)

意大利藝術家索福尼斯巴‧安圭索拉(Sofonisba Anguissola,約1532–1625年)是16世紀歐洲為數不多的職業女畫家之一。她生於貴族家庭,早期的寫生對象主要是親戚;她還教幾位姐妹繪畫。對於女性畫家來說,家庭題材更容易上手,因為當時女性的活動和交往範圍都受到限制。

安圭索拉的早期傑作《棋局》(The Game of Chess),描繪了她五個姐妹中的三位和一位女僕。安圭索拉生前功成名就,她的作品以逼真捕捉人物的個性和情感著稱。

安圭索拉深入探索的繪畫類別之一是自畫像。她創作了至少12幅傳世的自畫像,另有7幅現已失傳。其中一些畫作描繪她在讀書或彈奏樂器,向觀者顯示出她是一位有教養的淑女。

的確,安圭索拉擅長將揭示人物重要信息的物件加入其肖像畫,並以此聞名。創作於1556年前後的自畫像是她的代表作之一,描繪了她作畫的場景。這是藝術史上最早表現藝術家在畫架旁的自畫像之一。

索福尼斯巴‧安圭索拉(Sofonisba Anguissola),《畫架前的自畫像》(Self-portrait at the Easel),作於1556年前後,布面油畫,66cm × 57 cm,波蘭蘭庫特城堡博物館藏。(公有領域)

這幅自畫像現藏於波蘭蘭庫特城堡(Łańcut Castle)博物館,讓人們得以洞見16世紀藝術家的創作方式。她的調色板是一塊長方形的小木板,這在當時很典型;她的左手拿著一根腕杖(maulstick),這種工具用於將作畫的慣用手緊貼畫布,以便畫出平穩的線條。

現實生活中,安圭索拉創作了許多宗教畫。《畫架前的自畫像》顯示她正在繪製一幅聖母子像。對這幅畫的一種解讀是,她在展示自己在宗教畫方面的技藝。

安圭索拉將自己呈現為一位自信滿滿的藝術家:畫中的她直視著觀眾。藝術家身著樸素的黑裙,領口和袖口有適度的褶皺荷葉邊。這與《棋局》中姐妹們的華服形成鮮明對比。在這一時期的藝術家自畫像中,以更適合工作的著裝來描繪自己並不常見。藝術家們希望將自己的社會地位從手工藝人提升為上流社會一員,因此會穿上華麗的服飾來描繪自己,這已成為一種傳統。安圭索拉本就出身高貴,也許並不覺得需要證明什麼。完成此畫幾年後,她就應西班牙國王腓力二世之邀移居馬德里,成了王后的女侍臣。

在西班牙王宮期間,安圭索拉為貴族們繪製肖像畫;其中許多後來被誤歸於宮廷男畫師或包括提香在內其他藝術家的作品。此外,安圭索拉還為王后和公主們提供藝術指導。

回到意大利後,她居住在熱那亞和巴勒莫之間,專注於宗教畫作。她在93歲時謝世。在這之前的一年(1624年),佛蘭德斯巴洛克藝術家安東尼‧范戴克(Anthony van Dyck,1599–1641年)拜訪了她,並為她畫了一幅肖像。范戴克後來說,他們之間關於繪畫的對話,對他一生影響至為巨大。

安東尼‧范戴克(Anthony van Dyck)1624年創作的《索福尼斯巴‧安圭索拉肖像》(Portrait of Sofonisba Anguissola),面板油畫,41.6cm × 33.7cm,英國國家信託收藏。(公有領域)

朱迪思‧萊斯特

朱迪思‧萊斯特(Judith Leyster,1609–1660年)是一位巴洛克藝術家,出生於荷蘭哈勒姆(Haarlem)。不到二十歲時,她的作品就已受到重視。她早年與家人住在荷蘭小鎮弗雷蘭(Vreeland,靠近烏得勒支)和贊丹(Zaandam,靠近阿姆斯特丹),於1631年秋天返回哈勒姆。萊斯特師從不同的藝術家,其主題風格和遒勁生動的筆觸,受到哈勒姆著名肖像畫家兼風俗畫家弗朗斯‧哈爾斯(Frans Hals)的深刻影響。

萊斯特的畫作備受推崇,乃至她作為獨立大師加入了哈勒姆聖路加行會(Saint Luke’s Guild)。除此之外,她還收了幾個門生。

朱迪思‧萊斯特(Judith Leyster),《藝術家自畫像》(Artist’s self-portrait),約1630年作,布面油畫,74.6cm × 65.1cm,羅伯特‧伍茲‧布利斯夫婦贈與(1949年),華盛頓國家美術館藏。(公有領域)

萊斯特精於肖像畫,經常描繪歡樂的人物或小群體,同時也創作靜物畫。她作於1630年前後的自畫像,是華盛頓國家美術館荷蘭繪畫藏品中的一顆明珠。和安圭索拉的自畫像一樣,萊斯特描繪自己在滿懷自信地創作。她右手握著畫筆,目光與觀眾對視,左手則拿著木製調色板、白色畫布和一捆畫筆——大約有二十支。

她的姿勢顯得很隨意,右臂搭在椅背上,彷彿被觀者打斷了作畫。畫架上未完成的畫中有位小提琴手。科學分析顯示,萊斯特最初畫的是一位女子肖像,很可能是自畫像,後來才改畫快樂的樂手。後者的形象來自她1629年前後的畫作《快樂的夥伴》(Merry Company),該作品當時獲得了讚譽,突顯了她作為風俗場景畫家的技藝。

朱迪思‧萊斯特,《快樂的夥伴》(Merry Company),約1629年作,布面油畫,74.5cm × 63.2cm,私人收藏。(公有領域)

與自畫像的隨意氛圍形成對比的是萊斯特的正式著裝。她身穿時尚的黑色和玫瑰粉色裙子,搭配奢華的蕾絲領口。這樣的服裝對於作畫來說非常不實用,但卻是自畫像中常見的典型裝束。衣領和帽子的特定樣式,幫助學者們確定了這幅作品的年代。

萊斯特結婚後,便不再以自己的名義作畫,據說轉而與丈夫合作。她去世後,她的作品被誤歸於哈爾斯或她的丈夫,後者也是哈爾斯的追隨者。直到1893年,萊斯特的藝術家身分才被「重新發現」。

阿黛拉依德‧拉比耶-吉婭爾

阿黛拉依德‧拉比耶–吉婭爾(Adélaïde Labille-Guiard,1749–1803年)是一位法國畫家,作品結合了洛可可和新古典主義的特點。她是法國大革命前的重要藝術家,出生於巴黎店主之家。她最早從一位微型畫家那裡接受藝術訓練,在師從一位粉彩畫家之後,又在一位歷史畫家兼肖像畫家的指導下開始創作全尺寸油畫。

雖然拉比耶–吉婭爾可能偏愛粉彩畫,但她後來成了一名出色的油畫家,並以繪製肖像聞名於世。她最重要的贊助人是王室,她是法王路易十六兩位姑姑——阿黛拉依德和維克圖瓦夫人(Mesdames Adélaïde and Victoire)指定的畫家。拉比耶–吉婭爾的幾幅油畫和粉彩畫如《阿黛拉依德夫人》,至今仍收藏在凡爾賽宮。

阿黛拉依德‧拉比耶–吉婭爾,《阿黛拉依德夫人肖像》(A portrait of Madame Adélaïde),1787年作,布面油畫,278.3cm × 194cm,法國凡爾賽宮藏。(公有領域)

1783年,拉比耶–吉婭爾被正式接納為法國王家繪畫與雕塑學(French Royal Academy)院的院士,是當時僅有的四位女院士之一。兩年後她繪製了自己最重要的作品——《有兩位學生的自畫像》,這兩位學生分別是瑪麗‧加布里埃爾‧卡佩(Marie Gabrielle Capet,1761–1818年)和瑪麗‧瑪格麗特‧卡勞‧德‧羅斯孟德(Marie Marguerite Carraux de Rosemond,1765–1788年)。這幅美麗的畫作現藏紐約大都會藝術博物館,展示了她的高超技巧和教授女門生的潛心投入。這幅畫在當年的沙龍展出——她的作品經常入選沙龍,並獲得了評論界的讚譽。

阿黛拉依德‧拉比耶–吉婭爾,《有兩位學生的自畫像》(Self-portrait with two pupils),1785年,布面油畫,210.8cm × 151.1cm,紐約大都會藝術博物館藏。(公有領域)

這幅畫的形式和寓意都很大膽。這是一幅大幅全身肖像畫:拉比耶–吉婭爾手持調色板、畫筆和腕杖,右側放著一盒顏料。她坐在畫架前,身後站著兩位學生,一位注視著畫架,另一位則凝視著觀眾。18世紀的藝術家自畫像延續了非實用的優雅著裝的傳統。拉比耶–吉婭爾身著華美的淺藍色絲綢長裙,裙上飾有柔美的蕾絲和蝴蝶結,與之搭配的絲帶和羽毛裝飾著寬邊草帽。鑲木地板上映出她藍色的裙擺。

拉比耶–吉婭爾特別關注光影效果和複雜的構圖,這幅畫充分體現了她捕捉這些元素的技巧。大都會博物館另藏有一幅罕見的素描,是她用粉筆繪製的學生頭像草稿。

《瑪麗‧加布里埃爾‧卡佩和瑪麗‧瑪格麗特‧卡勞‧德‧羅斯孟德的頭像草稿》(Drawing of Marie Gabrielle Capet and Marie Marguerite Carreaux de Rosemond),阿黛拉依德‧拉比耶–吉婭爾約1785年作,黑、紅、白色粉筆繪於米色紙張,38.1cm × 48.3cm,紐約大都會藝術博物館藏。(公有領域)

現代學者有時會將她的畫作主題解讀為一種聲明,即主張讓更多女性接受藝術教育,並允許她們加入學院。雖然拉比耶–吉婭爾接受過王室委託,但她懷有共和主義信念。法國大革命期間,她留在了法國,並接受了新政府領導者的一些創作委託。法國王家繪畫與雕塑學院於1793年關閉,但隨後成立的藝術組織並未接納女性。

拉比耶–吉婭爾晚年的作品展覽很大程度上未獲重視。而今,她有學生為伴的自畫像已成為大都會博物館陳列中備受歡迎的畫作,該館稱之為「早期現代歐洲女性藝術教育中最引人矚目的圖像之一」。

安圭索拉、萊斯特和拉比耶–吉婭爾這三幅技藝精湛的自畫像,均被評為各自的代表作。雖然三位藝術家所處的年代跨越幾世紀,但她們都擔任過教職,並在自畫像中突顯作畫工具,展現出對藝術創作的自信。她們每一位的畫作都曾誤歸於他人名下,如今已「畫歸原主」,並成為世界級美術館寶藏的珍品。

原文「Through the Looking Glass」刊登於英文《大紀元時報》。

作者簡介:米歇爾‧普拉斯特里克(Michelle Plastrik)是居住在紐約市的藝術顧問,撰寫的文章涉及藝術史、藝術市場、博物館、藝術博覽會和特別展覽等一系列主題。

責任編輯:茉莉◇#

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 德國的視覺藝術,相較其哲學文學音樂,是較少被德國之外的人了解的。但是德國藝術中的浪漫主義精神卻深深影響著其它領域,尤其是弗里德里希的風景畫。他的風景畫為什麼如此精妙深邃呢?弗里德里希對色彩與構圖的運用是德國浪漫主義的特色,他賦予風景畫前所未有的生命與意義。他將靈魂注入風景裡,而風景裡被照亮的空氣是「靈體」,讓每一幅畫作充滿個體性與內在連結
  • 馬德里擁有世界上最[ascii]著[/ascii]名的博物館之一——普拉多博物館。而迭戈‧羅德里格斯‧德席爾瓦‧委拉斯貴支(Diego Rodríguez de Silva y Velázquez)近乎真人大小的油畫《宮娥》(Las Meninas)是其鎮館之寶。
  • 斯皮諾拉對敵軍的武藝充滿敬佩,遂允許荷蘭軍隊如閱兵遊行一般地撤出布雷達——他們手持武器,鼓聲震天,旗幟飄揚;他也嚴禁部下對敗軍幸災樂禍。當尤斯蒂努斯以傳統方式向他走來示降時,斯皮諾拉下馬與他平等相見。兩人一見面,斯皮諾拉便對這位荷蘭指揮官及其部隊大加讚賞。
  • 藝術家保羅‧烏切洛(Paolo Uccello,約1397-1475年)所處的年代正好是中世紀末國際哥特式藝術進入意大利文藝復興初期的當口。根據文藝復興時期的藝術史學家喬治˙瓦薩里(Giorgio Vasari)的記載,烏切洛對透視法非常著迷。透視在當時是相當新穎的概念,到了文藝復興時期,透視法已成了畫家的必備技能。
  • 長久以來,在人們的集體意識中,神祕的無名女子一直是令人著迷的存在。在古代世界,女性形象代表著各種美德和藝術領域,發展出了如五感(Five Senses)、自由(Liberty)、四季(Four Seasons)和勝利(Victory)等可識別的擬人化形象。
  • 秋天是最能代表美國的季節,尤其美國東北部,那裡的樹葉特別壯麗。樹葉會變幻成畫家顏料盒裡的典型色彩,像是青銅、深紅、金、紫、紅褐、棕褐和鮮紅色。所以在19世紀美國藝術運動中,秋天自然就成了專攻風景畫的哈德遜河派最喜歡的題材了。
  • 也許比起其它任何藝術類型,肖像畫和人物畫更能引起我們內心的共鳴。端詳每一幅肖像中的面孔,可以窺見熟悉的情感和表情——在陌生人的肖像中,我們仿佛看見了自己。
  • 在現代室內設計領域裡,天花板通常被當作「第五面牆」,裝飾天花板算不上什麼新鮮事。天頂壁畫的透視錯覺風格(illusionistic style)在意大利語為「di sotto in sù」,意思是「由下往上」,此語可追溯到16世紀的威尼斯。天頂壁畫最早起源於古羅馬的牆壁繪畫。歷史悠久的天頂壁畫通常以視覺陷阱(trompe l’oeil )的天空為特色,看起來很像是往上延伸到天國的高度。年代久遠的天頂壁畫,其典型主題為神話或聖經人物,在意大利與整個歐洲的教堂和宮殿,都可以找到這樣的例子。
  • 康斯特勃留下了名作《乾草車》(The Hay Wain),這類風景畫謳歌田園生活,人物並非畫中焦點,而是更大整體的一部分。在這些繪畫中,人物與更宏大的風景進行著互動。遙遠的景深和壯觀的雲彩占據顯著位置,似乎要在畫中人物開始忙於農事之際,喚起他們對更宏大存在的感受。
評論