1つのツイートに考えをまとめることがなかなかのチャレンジになることがあります。社員である私たちも体験しています。 でも、世界中の方々が同じように感じているわけでもなさそうです。例えば私(Aliza)が英語でツイートをする際、すぐに140文字の上限に達してしまうので、制限文字数内にまとまるようにツイートを編集しなくてはなりません。場合によっては伝えたい思いや感情を表す単語を削除したり、ツイートすることを諦めたりしてしまいます。同僚のIkuが日本語でツイートするときには、このようなことは起こらないようです。伝えたい思いを書いてもまだ文字数に余裕があります。これは日本語、中国語、韓国語では英語やスペイン度、ポルトガル語、フランス語などの他の言語に比べ、倍ちかい情報量を伝えることができるためです。 世界中の方々にご自分を簡単に表現していただけるよう、日本語、中国語、韓国語以外の言語では1ツイートの
米Twitterは6月15日(現地時間)、Android、iOS、Tweetdeck、Twitter Lite、Twitter.comのデザインを変更したと発表した。向う数日をかけて“ローリングアウト”していく。 今回のデザイン変更では、使いやすさ、速さ、軽さに重点を置き、ユーザーからの多くのフィードバックやアイデアを反映させたという。 例えばツイートへの返信のアイコンがこれまでは矢印だったが、これを削除あるいはバックという意味だと受け取るユーザーがいたため、フキダシの形に変えた。 「ホーム」の追加 タイムラインの左上に円形の自分のプロフィール画像が表示され、ここをタップすると左横から「ホーム」ナビゲーションメニューがスライド表示される。ここには、プロフィール、別アカウントへの切り替え、設定、プライバシーなどがまとまっている。ホームはAndroidには以前からあったが、プロフィール画像のタ
The National Democratic Alliance (NDA) has emerged victorious in India’s 2024 general election, but with a smaller majority compared to 2019. According to post-election analysis by Goldman Sachs, JP Morgan,… The tech layoff wave is still going strong in 2024. Following significant workforce reductions in 2022 and 2023, this year has already seen 60,000 job cuts across 254 companies, according to i
Today, we are pleased to announce that Twitter now indexes every public Tweet since 2006. Since that first simple Tweet over eight years ago, hundreds of billions of Tweets have captured everyday human experiences and major historical events. Our search engine excelled at surfacing breaking news and events in real time, and our search index infrastructure reflected this strong emphasis on recency.
ツイッターで事件情報発信へ=容疑者画像、通り魔発生も−警視庁刑事部 28日から警視庁刑事部が運用開始する、事件情報を発信するツイッタ−のページ=27日午後、東京都千代田区の警視庁 警視庁刑事部は28日から、ツイッターで公開捜査事件の情報発信を始める。同庁が行方を追う容疑者の写真や、重大事件発生をタイムリーにつぶやき、犯人検挙などにつなげるのが目的。 ツイッターには強盗や振り込め詐欺事件などの容疑者の公開画像や動画を順次掲載。また、通り魔や無差別大量殺傷など重大事件が発生した場合には、注意喚起や情報提供を呼び掛ける。原則として、返信や他のアカウントへのフォロー、リツイートはしないという。 警視庁は「幅広い世代への情報発信と注意喚起に活用し、早期検挙と犯罪被害防止につなげたい」と期待している。 アカウント名は「警視庁刑事部『公開捜査』」。ユーザー名は「@MPD_keiji」。(2014/
The US presidential campaign is in its final weeks and we’re dedicated to helping you understand the stakes. In this election cycle, it’s more important than ever to provide context beyond the headlines. But in-depth reporting is costly, so to continue this vital work, we have an ambitious goal to add 5,000 new members. We rely on readers like you to fund our journalism. Will you support our work
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multiple copies, please contact Dow Jones Reprints at 1-800-843-0008 or visit www.djreprints.com. http://jp.wsj.com/article/SB10001424052702303433504579504063326502546.html
Studying digital journalism, platforms, and publishers Led by director Emily Bell since our founding in 2010, our team of researchers examines digital journalism's industry-wide economic trends, its cultural shifts, and its relationship with the broader, constantly changing world of technology. Operating as an institute within Columbia University’s Graduate School of Journalism, the center provide
毎日5億件以上も発信されているツイートから世の中の動きを読み取ろうという試みがある。たとえば米調査会社のニールセンは、「ツイートで盛り上がるとテレビ視聴率も上がり、逆に、テレビ視聴率が上がるとツイートも盛り上がる点に着目。テレビ番組に関するツイートを測定するサービス「Nielsen Twitter TV Ratings」を提供している。 膨大なツイートをビッグデータとしてさらに分析すれば、ビジネスではもちろん社会全体に役立てられる可能性も広がる。米ツイッターは現地時間5日、研究機関向けのテストプロジェクト「Twitter Data Grants」を発表したが、ツイッタージャパン公式ブログでは「、次に風邪が流行るタイミングなどの健康に関する情報や、地球の東側から順々に新年が明ける様子のように世界全体の動きなど、洞察や研究に役立つデータも存在」すると示唆する。 「Twitter Data Gr
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く