流行美語 第373課

font print 人氣: 579
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2011年05月05日訊】李華和Larry在討論晚飯吃甚麼。他們會用到兩個常用語:turn a new leaf和take baby steps.

Larry: I’m starving, Lihua! What should we eat for dinner today?

LH: 晚飯?只要不吃你的最愛 – 漢堡包和薯條 – 就行!

Larry: What are you talking about? I wasn’t planning on eating fast food!

LH: 我才不信呢。不是漢堡包,那一定是炸雞!

Larry: Nope. Lihua, I know I used to eat a lot of unhealthy fast food in the past, but now I’ve turned a new leaf – I’m never going to eat fast food again!

LH: You turned a leaf? 甚麼意思?

Larry: To turn a new leaf means to start over fresh – to totally get rid of bad habits and start over new again.

LH: 哦,to turn a new leaf,就是甩掉壞習慣,從頭開始,

Larry: Right. Lately, my bad eating habits have been making me feel just awful. So, I decided to turn a new leaf and start eating only fresh, healthy foods – starting today.

LH: 你說,因為你一直吃垃圾食品,感覺身體狀態很差,所以你要痛改前非,從今天開始吃健康食品!太好了, Larry!

Larry: Lihua, I have been gaining a little weight lately… But, that will all change now that I turned a new leaf and started living a healthy lifestyle!

LH: 哈,你要從頭開始,過健康生活! Larry, 你真能做到麼?

Larry: No problem, Lihua! When I make a decision, I stay with it!

LH: 是麼?我昨天剛買了一大袋你最喜歡的薯片,既然你已經走上了健康生活之路。這些薯片,就由我替你消滅吧!

Larry: Ah? You mean, you bought some Lays Double – Cheese and Sour Cream Potato Chips?

LH: 對啊,就是你最喜歡吃的,雙層奶酪加酸奶油口味! 好可惜啊,早知道你turned a new leaf, 我就不浪費錢了。

Larry: Well, wait a minute, Lihua. We can’t just let your money go to waste. Maybe I can just eat a little bit now to hold me over until we have dinner…

LH: 甚麼?你想在吃飯前先來些薯片墊墊底?你剛才還說從今天起再也不吃垃圾食品了呢!

Larry: Oh, Lihua! But I can’t just turn a whole new leaf all at once – that would be too difficult. Maybe I can just take baby steps towards my goal.

LH: 你是說,你不可能一下子把生活方式全改變,所以得take baby steps。我猜,這就是慢慢來,循序漸進,對麼?

Larry: Yes! I could make slow progress towards my goal. You know, like taking small baby steps.

LH: 可你的「慢慢來」是指多慢?不會要10年吧!

Larry: Lihua, if I take baby steps, even though the whole process will take a lot more time, it will be a lot less difficult. It’s like getting into a swimming pool. First, you have to put your foot in to see if the water is cold. Then, put both legs in. Then, slowly…

LH: 這也太慢了!直接跳進游泳池,多痛快!

Larry: I don’t know how to swim!

LH: 行啦,Larry! 我看你不用慢慢來,拖拖拉拉地更難受!

Larry: With that bag of chips calling my name over there, I’m already in pain, Lihua! I gotta have some!

LH: 啊?Larry, 你的健康生活呢?這麼快就放棄啦?

(搶薯片袋的聲音)

Larry: Give me that bag! I promise I’ll only eat a little bit! I’m making baby steps towards my goal of eating healthy!

LH: 哼,給你給你!

Larry: Thank you very much! Man, I haven’t had these in so long – hey, wait a minute. These are…dried banana chips?

LH: 沒錯,這些是乾香蕉片! Larry, I’ve turned a new leaf in my live as well.

Larry: Huh? What leaf?

LH: 我以前總是縱容你,給你買垃圾食品,現在,我也要從新來過。我發誓:以後再也不給你買這些不健康的吃的了。咱們就一起努力吧!

今天李華學了兩個常用語,一個是to turn a new leaf,意思是「從新開始,痛改前非」。另一個是take baby steps,意思是「慢慢來,循序漸進」。

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 開春了,李華和Larry在後院種花種菜。今天我們要學兩個常用語:cut out for和fruit.

    LH: Larry, 我說的沒錯吧,種地就是好,既能回歸自然,又能有所收穫。

  • 李華跟Larry去參加Larry公司舉辦的野餐會,結果迷路了。今天我們要學兩個常用語:wild goose chase和face the music.

    LH: Larry, 你能肯定我們沒走錯嗎?按理說早該到了啊?

    LL: I'm just following the directions my boss gave me - although, we should have been there a half hour ago. Let me turn around...again.

  • 李華和Larry在夏威夷渡假,倆人今天坐著帆船出海。今天我們要學兩個常用語:the ropes和get the hang of.

    LH: Wow, Larry, 我太喜歡坐帆船了。你看,藍天白雲,海天一色,微風拂面,我好像已經融化在大自然裡了。

  • 李華和Larry在夏威夷渡假。今天我們要學兩個常用語: pale in comparison和blown away。

    LH: Larry, 我簡直不能相信今天是我們在夏威夷的最後一天了!真捨不得走。

    L: I know! I feel like we just got here, and now we already have to think about going back home.

  • 李華和Larry到夏威夷渡假,假期結束後,坐飛機回家。今天我們要學兩個常用語: right up one's alley和out of the question。

    LH: Larry, 我這次玩兒的真高興! 躺在沙灘上,懶洋洋地曬太陽,這種日子我永遠也過不厭。

  • 李華和Larry要去健身房鍛練身體。今天我們要學兩個常用語:a slim chance和set in stone.

    LH: Larry, 咱們好久沒去健身房了,今天總算是行動起來了,怎麼樣,高興嗎?

  • Larry陪李華去買電腦。今天我們要學兩個常用語:do the trick和a grain of salt.

    LH: Larry, 你覺得我應該買PC還是蘋果?

    LL: Well, I'm not a computer expert, but I think Macs are a lot more user friendly.

    LH: 我也老聽人說蘋果機怎麼怎麼好,可是我從沒用過蘋果,而且PC價格也比較便宜。

  • 李華和Larry一起到飯館吃飯。店裡人多,他們只好排隊等位。今天我們要學兩個常用語:to kick oneself和wiggle room。

    LH: Larry, 真希望這家飯館能快點上菜,我快餓暈了!

    L: Yeah, I'm pretty hungry too, and smelling all the delicious food here is only making it worse.

  • 李華和Larry一起去逛農貿市場。今天我們要學兩個常用語:to eat one's words和like night and day。
  • 李華和Larry在看世界盃足球賽,美國隊和阿爾及利亞隊。我們要學兩個常用語:on the edge of your seat和down to the wire.
評論