jam
jam (Albanisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | unë | jam |
ti | je | |
ai, ajo | është | |
ne | jemi | |
ju | jeni | |
ata, ato | janë | |
Konjunktiv | ti | të jesh |
Imperfekt | unë | isha |
Imperativ | (ti) | ji |
Aorist | unë | qeshë |
Präsens Optativ | unë | qofsha |
Präsens Admirativ | unë | qenkam |
Partizip | qenë | |
Alle weiteren Formen: Flexion:jam |
Anmerkung:
- Das Zeitwort jam ist irregulär, intransitiv und besitzt keine Passivformen. Passiv-Alternativen sind: bëhem, mbetem.
Worttrennung:
- jam
Aussprache:
- IPA: [jam]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aktiv, intransitiv: sein
- [2a] reflexiv: sich befinden, sich aufhalten
- [2b] aktiv: verweilen
- [3a] aktiv, Zustand: gehen, ergehen
- [3b] reflexiv: sich fühlen
- [4] aktiv: leben
- [5] aktiv: haben
- [6] aktiv: gewinnen, bekommen
- [7a] reflexiv: sich machen; werden
- [7b] aktiv, Singular, im Plural, 3. Person: machen, kosten
- [8] aktiv: stammen; herkommen
- [9a] aktiv, Singular, im Plural, 3. Person: mögen, wollen
- [9b] aktiv, Singular, im Plural, 3. Person: sollen, müssen
- [10] aktiv, Singular, im Plural, 3. Person: stattfinden, passieren
- [11a] Hilfsverb, zur Bildung zusammengesetzter Zeiten des Aktivs, Passivs, Mediums und Reflexivums (Perfekt, Plusquamperfekt und Aorist II): sein; haben
- [11b] Hilfsverb, Optativ: (sein) mögen
Synonyme:
- [2a, 2b] rri; ndodhem, gjendem
- [4] jetoj, rroj, gjëllij
- [5, 11a] kam
- [6] fitoj
- [7a] bëhet (bëhem)
- [7b] bën (bëj)
- [8] vij, rrjedh
- [9a] dëshiron (dëshiroj)
- [9a, 11b] do (dua)
- [9b] duhet (duhem)
- [10] ndodh
- [11b] mund, bëj
Beispiele:
- [1] Unë jam shqiptar/shqiptare.
- Ich bin Albaner/Albanerin.
- [1] Unë jam 17 vjeç.
- Ich bin 17 Jahre alt.
- [2] Si je? Mirë jam.
- Wie geht's dir? - Mir geht's gut.
- [2a, 3b] Këto janë zakonisht në mal.
- Diese verweilen (befinden sich) üblicherweise in den Bergen.
- [4] Qofsh!
- Mögest du leben!
- [4] Mos qofsh!
- Mögest du nicht leben!
- (Mögest du sterben!)
- [5–11b]
Wortbildungen:
- Adjektive: jetëdhënës m, jetëdhënëse f; jetëgjatë; jetëshkurtër, jetëshkurtuar; jetësor m, jetësore f; jetëzi m, jetëzezë f; jetik m, jetike f; jetim m, jetime f; (im/ef) jetimuar; jetos m, jetose f, (im/ef) jetosur; (im/ef) jetuar
- Partizipien: jetësuar, jetimuar, jetosur, jetuar
- Substantive: jetë f; jetesë f; jetësim m; jetëshkrim m; jetim m, jetime f; jetos m, jetose f; jetosje f; jetuar n ((të) jetuarit n), jetimore f; jetëgjatë n (jetëgjati m, jetëgjata f), jetëgjatësi f; jetëshkurtër m, jetëshkurtuar m
- Verben (aktiv): jes/jet, jetësoj, jetimoj, jetoj; (passiv) jesem, jetësohet, jetimohem, jetosem, jetohet
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1, 11a, 11b] siehe Übersetzungen zu sein Für [2a] siehe Übersetzungen zu befinden Für [2b] siehe Übersetzungen zu aufhalten Für [2b] siehe Übersetzungen zu verweilen Für [3a] siehe Übersetzungen zu ergehen Für [3a] siehe Übersetzungen zu gehen Für [3b] siehe Übersetzungen zu fühlen Für [4] siehe Übersetzungen zu leben Für [5, 11a] siehe Übersetzungen zu haben Für [6] siehe Übersetzungen zu gewinnen Für [6] siehe Übersetzungen zu bekommen Für [7a] siehe Übersetzungen zu werden Für [7a, 7b] siehe Übersetzungen zu machen Für [7b] siehe Übersetzungen zu kosten Für [8] siehe Übersetzungen zu stammen Für [8] siehe Übersetzungen zu herkommen Für [9a, 11b] siehe Übersetzungen zu mögen Für [9a] siehe Übersetzungen zu wollen Für [9b] siehe Übersetzungen zu sollen Für [9b] siehe Übersetzungen zu müssen Für [10] siehe Übersetzungen zu stattfinden Für [10] siehe Übersetzungen zu passieren |
- [1, 11a, 11b] Albanischer Wikipedia-Artikel „Jam“
- [1–11b] fjalorthi.com: „jam“
- [1–11b] fjalorthi.com/zgjedho: „jam“
- [1–11b] fjale.al: „jam“
- [1–4] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 , Seite 203, 128 (është)
jam (Englisch)
[Bearbeiten]Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Verb ergänzen (z.B. dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „jam“) |
Singular
|
Plural
|
---|---|
the jam
|
the jams
|
Worttrennung:
- jam, Plural: jams
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: jam (US-amerikanisch) (Info) jam (britisch) (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Marmelade
- [2] Andrang, Gedränge, Stau
Beispiele:
- [1] I love jam.
- Ich liebe Marmelade.
- [2] I hate jam.
- Ich hasse Gedränge.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Englischer Wikipedia-Artikel „jam“
- [2] Englischer Wikipedia-Artikel „traffic jam“
- [1, 2] Merriam-Webster Online Dictionary „jam“
- [2] Merriam-Webster Online Thesaurus „jam“
- [2] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „jam“
- [1, 2] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „jam“
- [1, 2] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „jam“
- [1, 2] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „jam“
jam (Esperanto)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- jam
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: jam (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „jam“
- [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „jam“
jam (Indonesisch)
[Bearbeiten]Nicht mehr gültige Schreibweisen:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: jam (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Saya menunggu tiga jam.
- Ich habe drei Stunden gewartet.
- [2] Jam berapa sekarang? Jam setengah empat.
- Wieviel Uhr ist es jetzt? Halb vier.
- [3] Saya mau beli jam tangan.
- Ich will eine Armbanduhr kaufen.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1–3] Kamus Bahasa Jerman „jam“
jam (Lettgallisch)
[Bearbeiten]Kasus | 3. Person | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Maskulinum | Femininum | Maskulinum | Femininum | |
Nominativ | jis | jei | jī | juos |
Genitiv | juo | juos | jūs | jūs |
Dativ | jam | jai | jim | jom |
Akkusativ | jū | jū | jūs | juos |
Instrumental | jū | jū | jim | jom |
Lokativ | jimā | jamā | jimūs | jamuos |
Worttrennung:
- jam
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Dativ Singular des Pronomens jis „er“
jam ist eine flektierte Form von jis. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag jis. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
jam (Litauisch)
[Bearbeiten]Kasus | 3. Person Maskulinum | ||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominativ | jis | juodu, jiedu |
jie |
Genitiv | jo | jųdviejų | jų |
Dativ | jam | jiedviem, jiemdviem |
jiems |
Akkusativ | jį | juodu, jiedu |
juos |
Instrumental | juo | jiedviem, jiemdviem |
jais |
Lokativ | jame | juodviese | juose |
Alle weiteren Formen: Litauische Personalpronomen |
Worttrennung:
- , Partizip Perfekt:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Personalpronomen 3. Person Singular Maskulinum Dativ: ihm
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1]