Zum Inhalt springen

vij

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zeitform Person Wortform
Präsens unë vij
ti vin
ai, ajo vin
ne vijmë
ju vini
ata, ato vijnë
Konjunktiv ti vish
Imperfekt unë vija
Imperativ (ti) eja
Aorist unë erdha
Präsens Optativ unë ardhsha
Präsens Admirativ unë ardhkam
Partizip ardhur
Alle weiteren Formen: Flexion:vij

Anmerkung:

[1–17] Keine Passiv- und Reflexivformen.

Worttrennung:

vij

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1a] aktiv, intransitiv: kommen
[1b] aktiv, intransitiv, 3. Pers.: ankommen
[1c] aktiv, intransitiv: willkommen
[2] aktiv, intransitiv: überqueren, durchgehen
[3a] aktiv, intransitiv, figurativ: streben
[3b] aktiv, intransitiv, umgangssprachlich: folgen
[4] aktiv, intransitiv, betreffend Gesprächsthemen: springen, wechseln
[5] aktiv, intransitiv, 3. Pers.: entspringen, entstehen, stammen, ableiten
[6a] aktiv, intransitiv, 3. Pers., betreffend Gewässer, Wasserpegel; Lebensmittel, Wirkung von Gärung: (an)steigen, (an)schwellen; murren
[6b] aktiv, intransitiv, 3. Pers.: erreichen, (voll)enden
[7a] aktiv, intransitiv, 3. Pers., bestimmtes Alter, bestimmte Zeit oder Ereignis: ausfüllen, ereignen
[7b] aktiv, intransitiv, 3. Pers., betreffend Essen: anrichten
[8] aktiv, intransitiv, betreffend Macht, Position: nehmen, an sich reissen
[9] aktiv, intransitiv, betreffend Entscheidungen: erzielen; fällen
[10a] aktiv, intransitiv, figurativ, mit Kurzpronomen: passieren, fallen
[10b] aktiv, intransitiv, figurativ, umgangssprachlich, mit Kurzpronomen, betreffend Gedanken, Erinnerungen, Ideen: erinnern, einfallen; in den Sinn kommen
[11] aktiv, intransitiv, 3. Pers., mit Kurzpronomen: passen, stehen
[12]  aktiv, intransitiv, 3. Pers., betreffend Aussehen, Form: ähneln; kommen nach, aussehen wie
[13a] aktiv, intransitiv, 3. Pers., betreffend Früchte, Gemüse: reifen
[13b] aktiv, intransitiv, 3. Pers.: werden
[14] aktiv, intransitiv, figurativ, 3. Pers.: duften, riechen
[15] aktiv, intransitiv, umgangssprachlich, 3. Pers.: wiegen, sein
[16] aktiv, intransitiv, figurativ, 3. Pers., mit Kurzpronomen: kehren, heilen
[17] 3. Pers., als (Halb-)Hilfsverb, in Kombination mit anderem Verb; um Kontinuität/Zunahme/Besserung einer Aktion auszudrücken: werden

Synonyme:

[1a] lëviz
[1b] mbërrin, afrohet
[2] kaloj, shkoj, përshkoj
[3a] gjendem
[3b] vihem, radhitem
[4] kaloj, hidhem
[5] buron, rrjedh, del
[6a] rritet, fryhet; ngrihet, grafullon
[6b] arrij
[7a] mbush
[8] marr, arrij
[9] bie
[10a] ndodh, qëllon, bie; shfaqet
[10b] kujtohet
[11] nxë, rri, bën
[12] ngjan
[13a] piqet
[13b] bëhet
[14] bie, ka
[15] jam, peshoj
[16] kthehet, rregullohet, shërohet

Gegenwörter:

[1] shkoj

Oberbegriffe:

[1–17] folje

Beispiele:

[1a] Prit se po vij!
Warte, ich komme gleich!
[1a] Ai erdhi më këmbë.
Er kam zu Fuß.
[1a] Eja!
Komm (hierher)!
[1b, 1c] Mirë ardhsh!
Herzlich willkommen!
(Mögest du gut (hier) ankommen!)

Wortbildungen:

[1–17] Adjektive: ardhëm m, ardhme f; ardhshëm m, ardhshme f; (i m/e f) ardhur; (i m/e f) paardhur; (i m/e f) prejardhur
[1–17] Partizipien: ardhur
[1–17] Substantive: ardhës m, ardhje f, ardhme f, ardhur f, prejardhje f

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1–17] fjalorthi.com: „vij
[1–17] fjalorthi.com/zgjedho: „vij
[1–17] fjale.al: „vij

vij ist die Umschrift folgender Wörter:

Bulgarisch: вий (vij) „ihr