|
|
Translingual
editStroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
edit卜 (Kangxi radical 25, 卜+0, 2 strokes, cangjie input 卜 (Y), four-corner 23000, composition ⿰丨丶)
- Kangxi radical #25, ⼘.
Derived characters
edit- Appendix:Chinese radical/卜
- 仆, 𫨦, 圤, 处, 外, 𭑧, 𫶽, 扑, 𣱶, 𣅃, 朴, 𤆊, 㺪, 𦘱, 𭁅, 䃼, 𪽁, 𤰘, 𥃨, 𥐚, 𥝒, 𥩖, 补, 𫃚, 𦓦, 虲, 訃(讣), 𧴤, 赴, 䟔, 𨈒, 𨊣, 𤱈, 釙(钋), 𩚅(𬲥), 𩡭, 𩨓, 𩱻, 𬵂, 𪋿, 𪐙, 𭻣
- 𠚬, 𠚩, 𭭄, 𨾇, 鳪, 盀, 㓀, 𪢱, 𭶺, 𫁰, 𤴩, 𡆥
References
edit- Kangxi Dictionary: page 157, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 2774
- Dae Jaweon: page 361, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 91, character 11
- Unihan data for U+535C
Chinese
editGlyph origin
editHistorical forms of the character 卜 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Perhaps a pictogram (象形) of a crack in an oracle bone, used for divination in ancient China.
Officially adopted as the simplified form of 蔔 in the Chinese Character Simplification Scheme (《漢字簡化方案》) in 1956.
Etymology 1
editsimp. and trad. |
卜 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠁡 𠁢 |
"Cracking" of a bone or tortoise shell in fire: "to divine by oracle bone" (Schuessler, 2007). Compare Galo -`buk (“to burst”), Galo -`puk (“to pop”), Mizo puak (“to explode; to burst”) (STEDT).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): buk1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): bók
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): borh6
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7poq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˇ
- Tongyong Pinyin: bǔ
- Wade–Giles: pu3
- Yale: bǔ
- Gwoyeu Romatzyh: buu
- Palladius: бу (bu)
- Sinological IPA (key): /pu²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: buk1
- Yale: būk
- Cantonese Pinyin: buk7
- Guangdong Romanization: bug1
- Sinological IPA (key): /pʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: puk
- Hakka Romanization System: bugˋ
- Hagfa Pinyim: bug5
- Sinological IPA: /puk̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bók
- Sinological IPA (key): /pouʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: borh6
- Sinological IPA (key): /pɒʔ¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: borh6
- Sinological IPA (key): /pɒʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
Note:
- poh - also written as 博, incl. surname (Taiwan);
- pok - incl. surname (Mainland).
- Dialectal data
- Middle Chinese: puwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤok/
- (Zhengzhang): /*poːɡ/
Definitions
edit卜
- to divine
- 予惟乙卯,朝至于洛師。我卜河朔黎水。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
- Yǔ wéi yǐmǎo, zhāo zhì yú Luòshī. Wǒ bǔ Héshuò Lí shuǐ. [Pinyin]
- On the day Yi-mao, I came in the morning to this capital of Luo. I (first) divined by the shell concerning (the ground about) the li-water on the north of the He.
予惟乙卯,朝至于洛师。我卜河朔黎水。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) to foretell; to predict
- 生死未卜 ― shēngsǐwèibǔ ― no one knows whether the person is dead or alive
- (literary) to choose
- 卜居 ― bǔjū ― to choose a place to live
- a surname
Compounds
edit- 不卜可知
- 前途未卜
- 十卜 (sap6 bok1) (Cantonese)
- 卜人
- 卜兒/卜儿
- 卜卜
- 卜卦 (bǔguà)
- 卜吉
- 卜夜卜晝/卜夜卜昼
- 卜婿
- 卜宅
- 卜居 (bǔjū)
- 卜年 (bǔnián)
- 卜度
- 卜征
- 卜日
- 卜易
- 卜晝卜夜/卜昼卜夜
- 卜珓 (bǔjiào)
- 卜祝
- 卜窀穸
- 卜筮 (bǔshì)
- 卜算
- 卜築/卜筑
- 卜老
- 卜者
- 卜課/卜课 (bǔkè)
- 卜辭/卜辞 (bǔcí)
- 卜鄰/卜邻 (bǔlín)
- 占卜 (zhānbǔ)
- 吉凶未卜
- 吉卜賽人/吉卜赛人 (jíbǔsàirén)
- 問卜/问卜 (wènbǔ)
- 太卜
- 存亡未卜
- 成都賣卜/成都卖卜
- 拉卜楞
- 未卜 (wèibǔ)
- 未卜先知 (wèibǔxiānzhī)
- 枚卜
- 死生未卜
- 殷墟卜辭
- 求神問卜/求神问卜 (qiúshénwènbǔ)
- 油花卜
- 狼卜食
- 玉枝卜壽/玉枝卜寿
- 羊卜
- 老醫少卜/老医少卜
- 耳卜
- 貞卜文字/贞卜文字
- 貨卜/货卜
- 賣卜/卖卜
- 賣卜測字/卖卜测字
- 醫卜星相/医卜星相
- 響卜/响卜
- 預卜/预卜 (yùbǔ)
- 鳥卜/鸟卜
- 龜卜/龟卜 (guībǔ)
Etymology 2
editFor pronunciation and definitions of 卜 – see 蔔 (“carrot”). (This character is the simplified form of 蔔). |
Notes:
|
Etymology 3
editFor pronunciation and definitions of 卜 – see 欲 (“(Min) to want (to do); about to”). (This character is a variant form of 欲). |
References
edit- “Entry #64”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
editKanji
edit卜
Readings
editEtymology 1
editKanji in this term |
---|
卜 |
うらない Jinmeiyō |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 卜 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 卜, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2
editKanji in this term |
---|
卜 |
ぼく Jinmeiyō |
kan'yōon |
Noun
editDerived terms
edit- 卜する (bokusuru, “tell fortunes”)
Etymology 3
editKanji in this term |
---|
卜 |
うら Jinmeiyō |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 卜 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 卜, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
editHanja
editTày
editAdjective
edit卜 (bốc, phoóc)
- Nôm form of bốc (“dry”).
- 忒㳍𱺵㳍卜
- Rẳc bó là bó bốc
- (please add an English translation of this usage example)
- Nôm form of phoóc (“foolish”).
- 坎宗𫰴卜
- Khảm khỉn tổng sao phoóc
- (please add an English translation of this usage example)
Verb
edit卜 (fộc)
References
edit- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese
editHan character
edit卜: Hán Việt readings: bốc, bặc
卜: Nôm readings: bói, bóc, vúc, bốc, vốc, vóc, bặc, cốc
Verb
edit卜
References
edit- Nôm Foundation
- Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
Zhuang
editNoun
edit卜
Classifier
edit卜
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 卜
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Jin lemmas
- Jin hanzi
- Chinese simplified forms
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Puxian Min adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ほく
- Japanese kanji with kan'on reading ほく
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぼく
- Japanese kanji with kun reading うらな・う
- Japanese kanji with kun reading うらない
- Japanese terms spelled with 卜 read as うらない
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 卜
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 卜 read as ぼく
- Japanese terms read with kan'yōon
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms spelled with 卜 read as うら
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Tày lemmas
- Tày adjectives
- Tày Nôm forms
- Tày terms with usage examples
- Tày verbs
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese verbs
- CJKV radicals
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- Zhuang Sawndip forms
- Zhuang classifiers