Prijeđi na sadržaj

Robert Graves

Izvor: Wikipedija
Za istoimenog ragbijaša i trenera v. Robert Graves (ragbi)
Robert Ranke Graves
Biografske informacije
Rođenje(1895-07-24)24. 7. 1895.
Wimbledon
Smrt7. 12. 1985. (dob: 90)
Deià, Majorca, Španija
Nacionalnostbritanska
Obrazovanje
Zanimanjeromanopisac, pjesnik
Robert Graves (1929)

Robert fon Ranke Grejvs (engl. Robert von Ranke Graves; 24. jul, 1895.7. decembar, 1985.) bio je engleski pesnik, profesor i romanopisac. U svom dugom životu napisao je preko 140 knjiga. Bio je sin anglo-irskog pisca Alfreda Persivala Grejvsa i Amalije fon Ranke. Istoričar Leopold fon Ranke je bio stric njegove majke. Njegov brat je pisac Čarls Patrik Grejvs.

Grejvs je sebe pre svega smatrao pesnikom. Njegove pesme, zajedno s inovativnim interpretacijom grčkih mitova, njegovi memoari iz Prvog svetskog rata, Zbogom svemu (Good-bye to All That) i njegova istorijska studija o pesničkoj inspiraciji Bela boginja (The White Goddess) se i danas neprestano objavljuju. Živeo je od pisanja popularnih romana kao što su Ja, Klaudije (I, Claudius), Zlatno runo (The Golden Fleece) i Grof Velizar (Count Belisarius). Bio je izvrstan prevodilac klasičnih rimskih grčkih tekstova; njegove verzije Svetonijevih Dvanaest careva i Apulejevog Zlatnog magarca ostale su popularne do danas zbog jasnog i zabavnog stila. Grejv je 1934. dobio Memorijalnu nagradu Džejmsa Tejta Bleka za Ja, Klaudije i Klaudije bog.

Biografija

[uredi | uredi kod]

Rani život i prvi svetski rat

[uredi | uredi kod]

Rođen u Vimbldonu, Grejvs je svoje rano obrazovanje stekao u Nižoj školi Kophorn i na Kraljevskom koledžu u Vimbldonu, te u Školi Čarterhaus i dobio stipendiju za Sent Džon koledž, Oksford. U osvit prvog svetskog rata avgusta 1914 Grejvs se odmah prijavio u vojsku i raspoređen je u Kraljevske velške sterlce (RWF). Svoju prvu zbirku pesama, Preko mangala (Over the Brazier), objavio je 1916. Stekao je reputaciju ratnog pesnika, bio je jedan od prvih koji je pisao realistične pesme o iskustvu na frontu. U kasnijim godinama je izostavljao svoje ratne pesme iz svojih zbirki, jer su bile suviše očigledno 'deo ratne pesničke euforije'.

U Bici kod Some bio je tako teško ranjen da je jedva preživeo, čak je zvanično i objavljeno da je umro od rana. Postepeno se oporavio i ostatak rata je proveo u Engleskoj.

Jedan od najbližih Grejsovih prijatelja u to vreme bio je pesnik Sigfrid Sasun, koji je kao i Grejvs bio oficir RWF-a. Sasun se 1917. pobunio protiv rata i objavio jednu antiratnu izjavu. Plašeći se da Sasun ne bude izveden pred preki sud, Grejvs je intervenisao kod vojnih vlasti i ubedio ih da je Sasun preživeo šok od udara granate i da budu blagi prema njemu. Sasun je zbog toga poslat u Kreglokhart, vojnu bolnicu u blizini Edinburga na lečenje. I Grejvs je imao šok od granate, ili neurasteniju kako se ponekad nazivala, ali nikada od toga nije lečen.

Grejvs se 1918. oženio sa Nensi Nikolson.

Posle ženidbe i završetka prvog svetskog rata Grejvs je nastavio studije na Sent Džon koledžu u Oksfordu. Kasnije je pokušao da zarađuje vodeći malu prodavnicu, ali je taj posao ubrzo propao. Godine 1926. dobio je mesto na Univerzitetu u Kairu, gde se preselio sa svojom ženom, decom i pesnikinjom Lorom Riding. Ubrzo se vratio u London, gde se posle burnih izliva emocija razveo od žene (Lora Riding je čak pokušala samoubistvo) i nastavio da živi s Lorom u mestašcu Deja na Majorci. Odatle su počeli da objavljuju kolumnu u u listu Sejzin Pres, osnovali su i uređivali časopis Epilog i napisali dve akademske studije: Pregled moderne poezije (A Survey of Modernist Poetry) (1927) i Pamflet protiv antologija (A Pamphlet Against Anthologies) (1928); oboje su imali velikog uticaja na modernu literarnu kritiku.

Književna karijera

[uredi | uredi kod]

Grejvs je 1927. objavio knjigu Lorens i Arabljani (Lawrence and the Arabs), komercijalno uspešnu biografiju T. E. Lorensa. Autobiografija Zbogom svemu (Good-bye to All That) 1929., revidarana i ponova objavljena 1957.) je doživela veliki uspeh, ali ga je koštala gubitka mnogih prijatelja, među njima i Sigfrida Sasuna. Godine 1934. objavio je komercijalno najuspešniju knjigu, Ja, Klaudije. Koristeći klasične izvore stvorio je složenu i ubedljivu priču o rimskom imperatoru Klaudiju, koja je imala nastavak u Klaudije bog (Claudius the god) (1935). Drugi Grejvsov istorijski roman, Grof Velizar (Count Belisarius) (1938), prepričava karijeru vizantijskog generala Velizara.

Grejvs i Lora Riding su napustili Majorku 1939. na početku Španskog građanskog rata i preselili se u SAD u Nju Houp, Pensilvanija. Njihov burni odnos opisan je u knjizi Ričarda Persivala Grejvsa Godine s Lorom (Robert Graves: 1927-1940, The Years with Laura) i knjizi T.S. Metjusa Dobre karte (Jacks or Better) (1977), a bila je predloška i za knjigu Mirande Sejmur Leto '39. (The Summer of '39) (1998). Posle povratka u Englesku Grejvs je započeo vezu sa Beril Hodž, koja je tada bila žena Alena Hodža, njegovog saradnika na knjigama Dugi vikend (The Long Week-End) (1941) i Čitalac preko ramena (The Reader Over Your Shoulder) (1943; ponovo objavljena 1947. kao Upotreba i zloupotreba engleskog jezika (The Use and Abuse of the English Language).

Grejvs i njegova nova žena Beril su 1946. ponovo došli da žive u Deju na Majorki. Te godine objavio je i istorijski roman Kralj Isus (King Jesus). Godine 1948 objavio je kontroverznu knjigu Bela boginja (The White Goddess). Vratio se književnosti romanom Sedam dana na novom Kritu (Seven Days in New Crete) (1949), a 1953. objavio je Obnovljeno nazaretsko jevanđelje (The Nazarene Gospel Restored) sa Džošuom Podrom. Godine 1955. objavio je svoju interpretaciju Grčkih mitova, koja je postala najpopularnija knjiga o mitologiji, i koja, upkos kontroverznoj reputaciji među klasičnim filolozima[1] - reputacija koja ne iznenađuje s obzirom na nekonvencionalnu prirode njegovih tumačenja i njegovog otvorenog i oštrog mišljenja o filološkim stručnjacima.[2] Grejvs je 1956. objavio zbirku kratkih priča Katakrok! Mahom priče, mahom zabavne (Catacrok! Mostly Stories, Mostly Funny). Godine 1961. postao je profesor poezija na Oksfordu, gde je ostao do 1966.

Od šezdesetih godina 20. veka, Robert Grevs se redovno dopisivao da Spajkom Miliganom. Mnoga od ovih pisama su sakupljena u knjizi Dragi Roberte, Dragi Spajk (Dear Robert, Dear Spike).[3]

Grejv se umro u decembru 1985. u devedestoj godini, posle duge bolesti i galopirajuće demencije. On i Beril su sahranjeni u malom crkvenom dvorištu na brdu u Deji, koje gleda na more sa severozapadne obale Majorke.

Grejvs je imao devetoro dece: Dženi, Dejvid, Ketrin (koja se udala za atomskog fizičara Kliforda Daltona) i Sem sa Nensi Nikolson, i Vilijem, Lusija (koja je prevodilac), Huan i Tomas sa Beril Grejvs.[4]

Ostali mediji

[uredi | uredi kod]

Po romanu „Ja, Klaudije“ snimljena je vrlo popularna TV serija, koja je prikazivana i u Srbiji.

Grejvs je bio vrlo popularan u srpskom čitalištu. Njegova dela „Grčki mitovi“, „Ja, Klaudije“, „Zlatno runo“ imali su više izdanja na srpskom jeziku.

Bibliografija

[uredi | uredi kod]

Poezija

[uredi | uredi kod]
  • Preko mangala (Over the Brazier). London: The Poetry Bookshop, 1916; Njujork: St Martins Press, 1975.
  • Golijat i David (Goliath and David). London: Chiswick Press, 1917.
  • Vile i pešaci (Fairies and Fusiliers). London: William Heinemann,1917; Njujork: Alfred. A. Knopf, 1918.
  • Kutija za nakit (Treasure Box). London: Chiswick Press, 1920.
  • Seoska naklonost (Country Sentiment). London: Martin Secker, 1920; Njujork: Alfred. A. Knopf, 1920.
  • Starinsko ogledalo (The Pier-Glass). London: Martin Secker, 1921; Njujork: Alfred. A. Knopf, 1921.
  • Vajperdžini (Whipperginny). London: William Heinemann, 1923; Njujork: Alfred. A. Knopf, 1923.
  • Perjana postelja (The Feather Bed). Ričmond, Sarej: Hogarth Press, 1923.
  • Škrticino gospodstvo (Mock Beggar Hall). London: Hogarth Press, 1924.
  • Velčmenovo crevo (Welchmans Hose). London: The Fleuron, 1925.
  • Pesme (Poems). London: Ernest Benn, 1925.
  • Marmosajtska zbirka (The Marmosites Miscellany) (kao Džon Dojl) London: Hogarth Press, 1925.
  • Pesme (1914-1926) (Poems (1914-1926)). London: William Heinemann, 1927; Garden City, NY: Doubleday, 1929.
  • Pesme (1914-1927) (Poems (1914-1927)). London: William Heinemann, 1927 (kao Westminster Press, 1928.
  • Pesme 1929 (Poems 1929). London: Seizin Press, 1929.
  • Još deset pesama (Ten Poems More). Pariz: Hours Press, 1930.
  • Pesme 1926-1930 (Poems 1926-1930). London: William Heinemann, 1931.
  • Kome drugo? (To Whom Else?). Deja, Majorka: Seizin Press, 1931.
  • Pesme 1930-1933 (Poems 1930-1933). London: Arthur Barker, 1933.
  • Sabrane pesme (Collected Poems). London: Cassell, 1938; Njujork: Random House, 1938.
  • Nema više duhova: Odabrane pesme (No More Ghosts: Selected Poems). London: Faber & Faber, 1940.
  • Posao u rukama (Work in Hand), sa Normanom Kameronom i Alanom Hodžom. London: Hogarth Press, 1942.
  • Pesme (Poems). London: Eyre & Spottiswoode, 1943.
  • Pesme 1938-1945 (Poems 1938-1945). London: Cassell, 1945; Njujork: Creative Age Press, 1946.
  • Sabrane pesme (1914-1947) (Collected Poems (1914-1947)). London: Cassell, 1948.
  • Pesme i satire (Poems and Satires). London: Cassell, 1951.
  • Pesme 1953 (Poems 1953). London: Cassell, 1953.
  • Sabrane pesme 1955 (Collected Poems 1955). Njujork: Doubleday, 1955.
  • Pesme koje je sam odabrao (Poems Selected by Himself). Harmondsvort: Penguin, 1957; ponovljena izdanja 1961, 1966, 1972, 1978.
  • Pesme Roberta Grejvsa (The Poems of Robert Graves). Njujork: Doubleday, 1958.
  • Sabrane pesme 1959 (Collected Poems 1959). London: Cassell, 1959.
  • Violina za peni: Pesme za decu (The Penny Fiddle: Poems for Children). London: Cassell, 1960; Njujork: Doubleday, 1961.
  • Još pesama 1961 (More Poems 1961). London: Cassell, 1961.
  • Sabrane pesme (Collected Poems). Njujork: Doubleday, 1961.
  • Nove pesme 1962 (New Poems 1962). London: Cassell, 1962; pod naslovom Nove pesme (New Poems). Njujork: Doubleday, 1963.
  • Zaslužniji slučajevi: Osamnaest starih pesama za ponovno razmatranje (The More Deserving Cases: Eighteen Old Poems for Reconsideration). Molbra: Marlborough College Press, 1962.
  • Čovek radi, žena jeste (Man Does, Woman Is). London: Cassell, 1964; Njujork: Doubleday, 1964.
  • En u Hajvud Holu: Pesme za decu (Ann at Highwood Hall: Poems for Children). London: Cassell, 1964.
  • Ponovo spelovana ljubav (Love Respelt). London: Cassell, 1965; Njujork: Doubleday, 1966.
  • Sabrane pesme 1965 (Collected Poems 1965). London: Cassell, 1965.
  • Sedamnaest pesama koje nedostaju "Ponovo spelovanoj ljubavi" (Seventeen Poems Missing from 'Love Respelt'). samostalna štampa, 1966.
  • Štamparski znak za "Ponovo spelovanu ljubav" (Colophon to 'Love Respelt'). samostalna štampa, 1967.
  • Pesme 1965-1968 (Poems 1965-1968). London: Cassell, 1968; Njujork: Doubleday, 1969.
  • Pesme o ljubavi (Poems About Love). London: Cassell, 1969; Njujork: Doubleday, 1969.
  • Ponovo spelovana ljubav opet (Love Respelt Again). Njujork: Doubleday, 1969.
  • Više od davanja (Beyond Giving). samostalna štampa, 1969.
  • Pesme 1968-1970 (Poems 1968-1970). London: Cassell, 1970; Njujork: Doubleday, 1971.
  • Jedrenjak zelenih jedara (The Green-Sailed Vessel). samostalna štampa, 1971.
  • Pesme: Skraćene za lutke i princeze (Poems: Abridged for Dolls and Princes). London: Cassell, 1971.
  • Pesme 1970-1972 (Poems 1970-1972). London: Cassell, 1972; Njujork: Doubleday, 1973.
  • Deja, portfolio (Deyá, A Portfolio). London: Motif Editions, 1972.
  • Bezvremeni susret: Pesme (Timeless Meeting: Poems). samostalna štampa, 1973.
  • Na kapiji (At the Gate). samostalna štampa, London, 1974.
  • Sabrane pesme 1975 (Collected Poems 1975). London: Cassell, 1975.
  • Nove sabrane pesme (New Collected Poems). Njujork: Doubleday, 1977.
  • Odabrane pesme (Selected Poems). edicija Pola O'Preja. London: Penguin, 1986
  • Pesme veka (The Centenary Selected Poems). edicija Patrika Kvina. Mančester: Carcanet Press, 1995.
  • Sabrane pesme tom 1 (Complete Poems Volume 1). edicija Beril Grejvs i Danstena Varda. Mančester: Carcanet Press, 1995.
  • Sabrane pesme tom 2 (Complete Poems Volume 2). edicija Beril Grejvs i Danstena Varda. Mančester: Carcanet Press, 1996.
  • Sabrane pesme tom 3 (Complete Poems Volume 3). edicija Beril Grejvs i Danstena Varda. Mančester: Carcanet Press, 1999.
  • Sabrane pesme u jednom tomu (The Complete Poems in One Volume). edicija Beril Grejvs i Danstena Varda. Mančester: Carcanet Press, 2000.

Fikcija

[uredi | uredi kod]
  • Moja glava! Moja glava! (My Head! My Head!). London: Sucker, 1925; Njujork,Alfred. A. Knopf, 1925.
  • Vika (The Shout). London: Mathews & Marrot, 1929.
  • Gubitak pristojnosti (No Decency Left) (sa Laurom Riding) (kao Barbara Rič). London: Jonathan Cape, 1932.
  • Pravi Dejvid Koperfild (The Real David Copperfield). London: Arthur Barker, 1933; kao Dejvid Koperfild Čarsla Dikensa sažet od strane Roberta Grejvsa (David Copperfield, by Charles Dickens, Condensed by Robert Graves), edicija M. P. Pejna. Njujork Harcourt, Brace, 1934.
  • Ja, Klaudije (I, Claudius). London: Arthur Barker, 1934; Njujork: Smith & Haas, 1934.
  • Smeđa od jednog penija sa Antigve (Antigua, Penny, Puce). Deja, Majorka/London: Seizin Press/Constable, 1936; Njujork: Random House, 1937.
  • Grof Velizar (Count Belisarius). London: Cassell, 1938: Njujork, Random House, 1938.
  • Narednik Jagnje od Devetog (Sergeant Lamb of the Ninth). London: Methuen, 1940; kao Amerika narednika Jagnje (Sergeant Lamb's America). Njujork: Random House, 1940.
    • nastavak: Produži, naredniče Jagnje (Proceed, Sergeant Lamb). London: Methuen, 1941; Njujork: Random House, 1941.
  • Priča Meri Pauel: Žena za gospodina Miltona (The Story of Marie Powell: Wife to Mr. Milton). London: Cassell, 1943; kao Žena za gospodina Miltona: Priča Meri Pauel (Wife to Mr Milton: The Story of Marie Powell). Njujork: Creative Age Press, 1944.
  • Zlatno runo (The Golden Fleece). London: Cassell, 1944; kao Herkul, moj brodski drug (Hercules, My Shipmate), Njujork: Creative Age Press, 1945.
  • Kralj Isus (King Jesus). Njujork: Creative Age Press, 1946; London: Cassell, 1946.
  • Pazi na uzdizanje severnog vetra (Watch the North Wind Rise). Njujork: Creative Age Press, 1949; kao Sedam dana na novom Kritu (Seven Days in New Crete). London: Cassell, 1949.
  • Ostrva bezmudrosti (The Islands of Unwisdom). Njujork: Doubleday, 1949; kao Ostrvca bezmudrosti (The Isles of Unwisdom). London: Cassell, 1950.
  • Homerova kći (Homer's Daughter). London: Cassell, 1955; Njujork: Doubleday, 1955.
  • Katakrok! Mahom priče, mahom zabavne (Catacrok! Mostly Stories, Mostly Funny). London: Cassell, 1956.
  • Obesili su mog svetačkog Bilija (They Hanged My Saintly Billy).London: Cassell, 1957; Njujork: Doubleday, 1957.
  • Sabrane kratke priče (Collected Short Stories). Njujork: Doubleday, 1964; London, Cassell, 1965.
  • Drevni zamak (An Ancient Castle). London: Peter Owen, 1980.

Ostali radovi

[uredi | uredi kod]
  • O engleskoj poeziji (On English Poetry). Njujork: Alfred. A. Knopf, 1922; London: Heinemann, 1922.
  • Tumačenje snova (The Meaning of Dreams). London: Cecil Palmer, 1924; Njujork: Greenberg, 1925.
  • Pesnički nerazlog i druge studije (Poetic Unreason and Other Studies). London: Cecil Palmer, 1925.
  • Savremene tehnike poezije: Politička analogija (Contemporary Techniques of Poetry: A Political Analogy). London: Hogarth Press, 1925.
  • Druga budućnost poezije (Another Future of Poetry). London: Hogarth Press, 1926.
  • Neprohodnost ili postojana navika engleskog jezika (Impenetrability or The Proper Habit of English). London: Hogarth Press, 1927.
  • Engleska balada: Kratko ktiričko istraživanje (The English Ballad: A Short Critical Survey). London: Ernest Benn, 1927; revizija naslova Engleske i škotske balade (English and Scottish Ballads). London: William Heinemann, 1957; Njujork: Macmillan, 1957.
  • Lars Porsena ili Budućnost psovki i nepristojnog izražavanja (Lars Porsena or The Future of Swearing and Improper Language). London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1927; Njujork, E.P. Dutton, 1927; revizija naslov Budućnost psovki i nepristojnog izražavanja (The Future of Swearing and Improper Language). London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1936.
  • Istraživanje modernističke poezije (A Survey of Modernist Poetry) (sa Lorom Riding). London: William Heinemann, 1927; Njujork: Doubleday, 1928.
  • Lorens i Arabljani (Lawrence and the Arabs). London: Jonathan Cape, 1927; kao Lorens i arabljanske avanture (Lawrence and the Arabian Adventure). Njujork: Doubleday, 1928.
  • Pamflet protiv antologija (A Pamphlet Against Anthologies) (sa Lorom Riding). London: Jonathan Cape, 1928; kao Protiv antologija (Against Anthologies). Njujork: Doubleday, 1928.
  • Gospođa Fišer ili Budućnost humora (Mrs. Fisher or The Future of Humour). London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1928.
  • Zbogom svemu: autobiografija (Good-bye to All That: An Autobiography). London: Jonathan Cape, 1929; Njujork: Jonathan Cape and Smith, 1930; revizija, Njujork: Doubleday, 1957; London: Cassell, 1957; Harmondsvort: Penguin, 1960.
  • Ali ipak se nastavlja: akumulacija (But It Still Goes On: An Accumulation). London: Jonathan Cape, 1930; Njujork: Jonathan Cape and Smith, 1931.
  • T. E. Lorens svom biografu Robertu grejvsu (T. E. Lawrence to His Biographer Robert Graves). Njujork: Doubleday, 1938; London: Faber & Faber, 1939.
  • Dugi vikend (The Long Weekend) (sa Alanom Hodžom). London: Faber & Faber, 1940; Njujork: Macmillan, 1941.
  • Čitalac preko ramena (The Reader Over Your Shoulder) (sa Alanom Hodžom). London: Jonathan Cape, 1943; Njujork: Macmillan, 1943.
  • Bela boginja (The White Goddess). London: Faber & Faber, 1948; Njujork: Creative Age Press, 1948; revizija, London: Faber & Faber, 1952, 1961; Njujork: Alfred. A. Knopf, 1958.
  • Zajednički Asphodel: Sabrani eseji o poeziji 1922-1949 (The Common Asphodel: Collected Essays on Poetry 1922-1949. London: Hamish Hamilton, 1949.
  • Zanimanje: Pisac (Occupation: Writer). Njujork: Creative Age Press, 1950; London: Cassell, 1951.
  • Obnovljeno nazaretsko jevanđelje (The Nazarene Gospel Restored) (sa Džošuom Podrom). London: Cassell, 1953; Njjuork: Doubleday, 1954.
  • Grčki mitovi (The Greek Myths). London: Penguin, 1955; Baltimor: Penguin, 1955.
  • Privilegija krunisanja : Činovnikove lekcije (The Crowning Privilege: The Clark Lectures), 1954-1955. London: Cassell, 1955; Njujork: Doubleday, 1956.
  • Adamovo rebro (Adam's Rib). London: Trianon Press, 1955; Njujork: Yoseloff, 1958.
  • Isus u Rimu (Jesus in Rome) (sa Džošuom Podrom). London: Cassell, 1957.
  • Stepenice (Steps). London: Cassell, 1958.
  • 5 olovaka u ruci (5 Pens in Hand). Njujork: Doubleday, 1958.
  • Hrana za kentaure (Food for Centaurs). Njujork: Doubleday, 1960.
  • Grčki bogovi i heroji (Greek Gods and Heroes). Njujork: Doubleday, 1960; kao Mitovi antičke Grčke (Myths of Ancient Greece). London: Cassell, 1961.
  • Odabrana poezija i proza (Selected Poetry and Prose) (edicija Džejmsa Rivsa). London: Hutchinson, 1961.
  • Oksforsko osvrt na poeziju (Oxford Addresses on Poetry). London: Cassell, 1962; Njujork: Doubleday, 1962.
  • Opsada i pad Troje (The Siege and Fall of Troy). London: Cassell, 1962; Njujork: Doubleday, 1963.
  • Velika zelena knjiga (The Big Green Book). Njujork: Crowell Collier, 1962; Harmondsvort: Penguin, 1978. Ilustracije Moris Sendaka
  • Hebrejski mitovi. Knjiga postanja (Hebrew Myths. The Book of Genesis ) (sa Rafaelom Pataijem). Njujork: Doubleday, 1964; London: Cassell, 1964.
  • Opservacija Majorke (Majorca Observed). London: Cassell, 1965; Njujork: Doubleday, 1965.
  • Mamon i crna boginja (Mammon and the Black Goddess). London: Cassell, 1965; Njujork: Doubleday, 1965.
  • Dva mudra deteta (Two Wise Children). Njujork: Harlin Quist, 1966; London: Harlin Quist, 1967.
  • Poetska veština i principi (Poetic Craft and Principle). London: Cassell, 1967.
  • Siroti dečak koji je sledio svoju zvezdu (The Poor Boy Who Followed His Star). London: Cassell, 1968; Njujork: Doubleday, 1969.
  • Grčki mitovi i legende (Greek Myths and Legends). London: Cassell, 1968.
  • Torba od ždrala (The Crane Bag). London: Cassell, 1969.
  • O poeziji: Sabrani razgovori i eseji (On Poetry: Collected Talks and Essays). Njujork: Doubleday, 1969.
  • Teška pitanja, laki odgovori (Difficult Questions, Easy Answers). London: Cassell, 1972; Njujork: Doubleday, 1973.
  • U slomljenim odrazima: Odabrana pisma 1914-1946 (In Broken Images: Selected Letters 1914-1946). edicija Pola O'Preja. London: Hutchinson, 1982
  • Između Meseca i Meseca: Odabrana pisma 1946-1972 (Between Moon and Moon: Selected Letters 1946-1972). edicija Pola O'Preja. London: Hutchinson, 1984
  • Sabrani zapisi o poeziji (Collected Writings on Poetry). edicija Pola O'Preja, Mančester: Carcanet Press, 1995.
  • Neka razmišljanja o književnosti, istoriji i religiji (Some Speculations on Literature, History, and Religion). edicija Patrika Kvina, Mančester: Carcanet Press, 2000.

Reference

[uredi | uredi kod]
  1. "ona predstavlja privlačno štivo i pruža obilje informacija, ali joj treba prilaziti s izuzetnim oprezom" Robin Hard, H.J. Rose, The Routledge Handbook of Greek Mythology, ISBN 0-415-18636-6, str. 690
  2. The White Goddess, Farrar Strauss Giroud, str. 224. ISBN 0-374-50493-8
  3. National Library of Australia NLA News June 2002 Volume XII Number 9, retrieved 15 June 2007 [1]
  4. "Obituary - Beryl Graves, The Guardian, 1 November 2003, retrieved 15 May 2007.[2]

Spoljašnje veze

[uredi | uredi kod]