calço
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | calço | calços |
cal.ço, masculino
- pedra, cunha, pedaço de madeira ou de outra substância que se põe debaixo de um objeto, para o firmar ou para o elevar, ou para o nivelar
- (Trás-os-Montes) socalco; leira em socalco; socalco de forma arredondada em volta de uma oliveira que medra em encosta
- (Trás-os-Montes) no arado tradicional, peça de madeira entre as suas varas
- (Trás-os-Montes) trempe
Forma verbal
[editar]cal.ço
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo calçar
Etimologia
[editar]- Derivado do verbo calçar.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈkaɫ.su/
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | calço | calços |
Feminino | calça | calças |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cal.ço
- diz-se de quem tem calçado nos pés
Etimologia
[editar]Forma verbal
[editar]calço
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo calçar.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | calço | calços |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cal.ço, masculino
- calço, pedra, cunha objeto menor que se põe debaixo de outro maior, para o firmar, para o elevar, ou para o nivelar
- bainha de tecido
Pronúncia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “calço", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Dialeto transmontano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Forma verbal (Galego)
- Substantivo (Galego)