Przejdź do zawartości

her

Przejrzana
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: HeerHerrherrhérhər
wymowa:
bryt. IPA/hɜː(ɹ)/, SAMPA/h3:(\r)/
amer. IPA/hɝ/ SAMPA/h3`/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) jej, swój (w pozycji przymiotnika)

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) jej, niej, , nią (jako zaimek w formie dopełnienia)
(2.2) ona (jako uzupełnienie po "be" i w krótkich odpowiedziach)
(2.3) pot. uważane za niepopr. ona (w podmiotach złożonych)
(2.4) sobą, siebie ("she" jako zaimek zwrotny, po przyimku miejsca jeśli znaczenie jest jasne)[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Have you seen her new boyfriend already?Czy widziałeś już jej nowego chłopaka?
(2.1) Have you ever seen her before?Czy kiedykolwiek wcześniej widziałeś?
(2.2) Who ate all the cake? - Maybe her.Kto zjadł całe ciasto? - Może ona.
(2.3) Her and her mother are always shouting at each other. → Ona i jej mama zawsze na siebie krzyczą.
(2.4) She looked round her and nodded.Rozejrzała się dookoła siebie i kiwnęła głową.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) his
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. hers, she, herself
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) używany, gdy za zaimkiem jest rzeczownik; w przypadku, gdy po zaimku nie będzie rzeczownika, należy użyć „hers”.
Zaimki she oraz her są używane także w stosunku do łodzi i statków.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) tu, tutaj
odmiana:
przykłady:
(1.1) Her er du!Tutaj jesteś!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) der
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/heːɹ/
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tu, tutaj[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) har
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. hér
uwagi:
źródła:
  1. Jonathan Adams & Hjalmar P. Petersen, Faroese: A Language Course for Beginners, Stiðin, Tórshavn 2014, ISBN 978-99918-42-72-1, s. 251.
wymowa:
IPA[hɛːr̥]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) armia, wojsko
odmiana:
(1.1) lp her, ~, ~, ~s (~inn, ~inn, ~num, ~sins); lm ~ir, ~i, ~jum, ~ja (~irnir, ~ina, ~junum, ~janna)
przykłady:
(1.1) Á lokadögum stríðsins, þegar rauði herinn hafði nánast alla Berlín á sínu valdi, framdi Hitler sjálfsmorð í neðanjarðarbyrgi í Berlín.W ostatnich dniach wojny, kiedy Armia Czerwona kontrolowała już w zasadzie cały Berlin, Hitler popełnił samobójstwo w podziemnym schronie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) flugherherafliherbúðirherdeildherferðherforingiherkvaðningherliðhermaðurherskipherstjóriherstöðhertogiherstígvélsjóher
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. herra, hérað
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. herr
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
IPA[heːɐ̯]
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) w stronę, tu
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Das ist schon lange her.To było dawno temu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) lange her
synonimy:
antonimy:
(1.1) hin
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
(1.1) Vi har bodd her i tre uker.Mieszkamy tu od trzech tygodni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stary
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) każdy
odmiana:
przykłady:
(1.1) Her akşam çay içerim.Każdego wieczoru piję herbatę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) her anher bakımdanher birher biriher daim / her dem
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
her aşın kaşığı
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/hɛr/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wyzwanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz walijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. osioł
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zazaki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.