Engelsch
- woman
- Mehrtall: women
Bedüden
- opwussen wieflich Minsch
- Ehfro (männichmal ok för Fründin/Deern/Leevste)
- 1914, D. H. Lawrence, Study of Thomas Hardy and Other Essays, chapter 7: "Of Being and Not-Being"
- And then, when he lies with his woman, the man may concurrently be with God, and so get increase of his soul.
Afledd un verwandt Begrepen
Vun woman afledd Begrepen
Översetten
opwussen wieflich Minsch [
ännern]
- Neddersakssch:
- Mark-Baukum: Frau
- Mönsterlannsch: Frau, Wiew
- Oostnordseeplattdüütsch: Fru, Fro, Wief
- Plautdietsch: Fru (pdt), Frü (pdt), Wief (pdt)
- Ravensbiarg-Lippe: Friu
- Siuerlannsch: Frugge; Frogge (Niedersfeld); Frau (Attendorn, Selbecke); Fraue (Attendorn, Drolshagen, Olpe, Wenden/Hillmicke)
- Vest Recklinghusen: Frau
- Westmönsterlannsch: Frou
- Afrikaansch: vrou (fa)
- Ainu: メノコ (ain)
- Akkaadsch: awīltu (akk) (sinništu. MUNUS) f
- Cree: ᐃᐢᑫᐧᐤ (cr) (iskwêw)
- Däänsch: kvinde (da) c
- Düütsch: Frau (de), överhallt: Weib (de)
- Engelsch: woman (en)
- Esperanto: virino (eo)
- Franzöösch: femme (fr) f
- Westfreesch: frou (fy) c, wiif (fy) c
- Düütsch: Frau (de) f
- Ido: muliero (io)
- Italieensch: donna (it) f
|
|
|
- Neddersakssch:
- Mark-Baukum: Frau
- Mönsterlannsch: Huusfrau, Frau; Olske (minnachtig)
- Oostnordseeplattdüütsch: Ehfru, Ehfro, Fro
- Ravensbiarg-Lippe: Friu
- Siuerlannsch: Frugge; Frogge (Niedersfeld); Frau (Attendorn, Selbecke); Fraue (Attendorn, Drolshagen, Olpe, Wenden/Hillmicke)
- Vest Recklinghusen: Frau
- Westmönsterlannsch: Frou
- Düütsch: Ehefrau (de), Frau (de), Gattin (de)
- Engelsch: wife (en), woman (en)
|
|
|