ventilateur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais ventilator, calque du latin ventilator (« vanneur »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ventilateur \vɑ̃.ti.la.tœʁ\
|
ventilateurs \vɑ̃.ti.la.tœʁ\ |
Féminin | ventilatrice \vɑ̃.ti.la.tʁis\ |
ventilatrices \vɑ̃.ti.la.tʁis\ |
ventilateur \vɑ̃.ti.la.tœʁ\ masculin
- Qui ventile.
Pour remédier à cet inconvénient sérieux on a imaginé la cheminée ventilatrice.
— (Cours d’hygiène générale et pédagogique, Baillière, Paris, 1891, page 612)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ventilateur | ventilateurs |
\vɑ̃.ti.la.tœʁ\ |
ventilateur \vɑ̃.ti.la.tœʁ\ masculin
- Appareil qui sert à renouveler l’air dans un lieu fermé, dans une machine.
L'air chaud est introduit dans le tube au moyen d’un ventilateur ou d'un autre moyen analogue.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)J’allumais la cuisinière à gaz et contemplais la flamme bleue à filets roses-orangés ou la fleur de vapeur du ventilateur bourdonnant.
— (Jean-Claude Boulliard, Pierres précieuses : Guide pratique d’identification, page 276)D’un regard absorbé, elle fixa le petit ventilateur dont l’hélice pivotait sur un axe. Il se tournait posément vers la droite, attendait une seconde, puis avec la même lenteur se tournait vers la gauche, et, à force de le considérer Mrs. Dare finissait par lui prêter des sentiments humains ; on eût dit, en effet, un gros œil noir qui cherchait quelqu’un d’un côté et de l’autre, en vain : personne à droite, personne à gauche. Et ce bourdonnement semblait trahir tantôt de l’irritation, tantôt de la tristesse.
— (Julien Green, « Moïra », 1950, réédition Le Livre de Poche, pages 40-41)Je me retrouvai enfin dans un bureau un peu mieux aménagé, où il y avait quand même un ventilateur, des rocking-chairs en rotin et, sur une table basse, quelques fioles carrées de whisky et de brandy.
— (Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, page 19)Puis, de ma compagne, ma pensée revient à mon compagnon, qui ronfle dans son coin à rendre jaloux les ventilateurs de la maison Strong Bulbul and Co.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Ventilator (de) masculin, Lüfter (de) masculin, Lufterneuerer (de) masculin
- Amharique : አድናቂ (am)
- Anglais : ventilator (en), fan (en)
- Arabe : مروحة (ar) mirwaHa
- Arabe marocain : frfara (*)
- Arménien : երկրպագու (hy) yerkrpagu
- Basque : haizagailu (eu)
- Catalan : ventilador (ca) masculin
- Chinois : 电风扇 (zh) (電風扇) diànfēngshàn
- Danois : ventilator (da) commun
- Espagnol : ventilador (es) masculin
- Espéranto : ventolilo (eo)
- Finnois : tuuletin (fi)
- Galicien : ventilador (gl) masculin
- Grec : ανεμιστήρας (el) anemistíras masculin
- Italien : ventilatore (it) masculin
- Japonais : 扇風機 (ja) senpūki
- Kazakh : желдеткіш (kk) jeldetkiş
- Myènè : epêpa (*)
- Néerlandais : ventilator (nl) masculin
- Occitan : ventilador (oc)
- Palenquero : bentilador (*)
- Portugais : ventilador (pt) masculin
- Russe : вентилятор (ru) masculin
- Same du Nord : bosan (*), boson (*)
- Suédois : fläkt (sv) commun
- Tchèque : ventilátor (cs), větrák (cs)
- Turc : vantilatör (tr), yelletke (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \vɑ̃.ti.la.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France (Nancy) : écouter « ventilateur [Prononciation ?] »
- Pyrénées-Orientales (France) : écouter « ventilateur [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « ventilateur [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ventilateur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ventilateur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « ventilateur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage