latina
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
latina | latinas |
\la.ti.na\ |
latina \la.ti.na\ féminin (pour un homme, on dit : latino)
- Femme originaire d’Amérique latine ou d’un pays latin, ou considérée comme en ayant le type.
La belle latina a pris du poids !
— (journal 20 minutes édition Paris, no 917 du 1er mars 2006)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Mulhouse (France) : écouter « latina [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | latín \laˈtin\ |
latines \laˈtines\ |
Féminin | latina \laˈtina\ |
latinas \laˈtinas\ |
latina \laˈtina\
- Féminin singulier de latín.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Latina (« langue latine »).
Adjectif
[modifier le wikicode]latina \la.ˈti.na\
- (Linguistique) Latin.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « latina [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « latina [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminisation de latino (« Latin »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
latina \la.ˈti.na\ |
latine \la.ˈti.ne\ |
latina \la.ˈti.na\ féminin
- Latine, habitante du Latium.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | latino \la.ˈti.no\ |
latini \la.ˈti.ni\ |
Féminin | latina \la.ˈti.na\ |
latine \la.ˈti.ne\ |
latina \la.ˈti.na\
- Féminin singulier de latino.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- America Latina (« Amérique latine »)
- croce latina (« croix latine »)
- latinamente (« latinement »)
- musica latina (« musique latine »)
- vela latina (« voile latine »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Latina (« langue latine »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | latina | latiny |
Génitif | latiny | latin |
Datif | latině | latinám |
Accusatif | latinu | latiny |
Vocatif | latino | latiny |
Locatif | latině | latinách |
Instrumental | latinou | latinami |
latina \Prononciation ?\ féminin
- (Linguistique) Latin.
ciceronská latina.
- le latin de Cicéron.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- latinář
- latiník
- latinismus
- latinizovat
- latinský (« latin »)
- latinskoamerický
- latinsky (« en latin »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- latina sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | latino | latinos |
Féminin | latina | latinas |
latina \lɐ.tˈi.nɐ\ (Lisbonne) \la.tʃˈi.nə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de latino.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Lexique en espéranto de la linguistique
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Langues en tchèque
- Exemples en tchèque
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais