feuern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich feuere |
2e du sing. | du feuerst | |
3e du sing. | er feuert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich feuerte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich feuerte |
Impératif | 2e du sing. | feuere! ou feuer!! |
2e du plur. | feuert!! | |
Participe passé | gefeuert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
feuern \ˈfɔɪ̯ɐn\ (voir la conjugaison)
- Chauffer, faire du feu. → voir heizen
- In den Schlafzimmern wird nicht gefeuert. - Dans les chambres, on ne chauffe pas.
- Wir feuern mit Holz, Kohle, Öl. - Nous chauffons au bois, au charbon, au mazout.
- (Familier) Chauffer, être chaud, brûler. → voir brennen et glühen
- Mein Gesicht feuert, mir feuern meine Backen. - J’ai le visage, les joues en feu.
- Der Schnaps feuert aber! - Le schnaps est vraiment raide !
- Faire feu, tirer avec une arme à feu. → voir schießen
- Wer hat in die Menge gefeuert? - Qui a tiré dans la foule ?
- Jeter, lancer avec force. → voir knallen
- Er feuerte den Ball direkt ins Tor. - Il a tiré en plein but.
- Sie feuerte ihre Schultasche in die Ecke. - Elle a balancé son cartable dans le coin.
- (Familier) Licencier, virer. → voir entlassen et kündigen
- Sie ist von der Schule gefeuert worden. - Elle a été virée de l’école.
- Wenn er weiterhin zu spät kommt, wird er noch gefeuert. - S’il continue à arriver en retard, il va se faire virer.
In den USA wollten Starbucks-Beschäftigte eine Gewerkschaft gründen – der Konzern feuerte sie.
— (Dorothea Hahn, « Niederlage für Kaffeekette », dans taz, 22 août 2022 [texte intégral])- Aux États-Unis, des employés de Starbucks ont voulu créer un syndicat - le groupe les a licenciés.
- Frapper, donner une gifle. → voir schlagen
- Sie hat ihm eine gefeuert. - Elle lui en a mis une
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « feuern [ˈfɔɪ̯ɐn] »