clavis
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *kleh₂us qui donne κλείς, kleis (« clé ») en grec ancien, ключь ključĭ en vieux slave (→ voir klíč en tchèque). Apparenté à clavus (« clou »). Au départ les deux mots sont synonymes : la plus ancienne manière de fermer une porte est de passer un clou dans un anneau ; mais les progrès de la technique font qu’il devient nécessaire de les distinguer.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | clavis | clavēs |
Vocatif | clavis | clavēs |
Accusatif | clavĕm | clavēs |
Génitif | clavĭs | claviŭm |
Datif | clavī | clavĭbŭs |
Ablatif | clavĕ | clavĭbŭs |
clavis \ˈklaː.wis\ féminin
- Clef.
Claves adimere uxori.
— (Cicéron)- Retirer les clefs à sa femme. (Répudier sa femme.)
claves tradere
— (Dig. 18. 1. 74)- confier la gestion de sa fortune
- Barre de fermeture, verrou.
- Verge pour faire tourner le trochus.
- Barre du pressoir.
Dérivés
[modifier le wikicode]- claudo (« fermer, clore »)
- clāvicārius (« serrurier »)
- clāvicula (« petite clé ; bonde, bouchon »)
- clāvicularius (« porte-clefs »)
- clāviger (« le porteur de clefs (=Janus) »)
- conclāvatus (« enfermé sous une même clé »)
- conclāve (« chambre fermant à clé ; chambre à coucher ; conclave ; enclos, étable »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « clavis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage