assimulo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]assimulo, infinitif : assimulāre, parfait : assimulāvi, supin : assimulātum \asˈsi.mu.loː\ transitif (voir la conjugaison)
- Considérer comme similaire, assimiler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Simuler, contrefaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- adsimilatio, adsimulatio, assimilatio, assimulatio (« simulation, action de faire ressembler ; comparaison »)
- adsimilis, assimilis (« à peu près semblable à, dont la ressemblance s'approche de »)
- adsimiliter, assimiliter (« pareillement »)
- adsimulanter, assimulanter (« de la même façon »)
- adsimulanticius, assimulanticius (« simulé, à quoi on n'a pas droit »)
- adsimulativus, assimulativus (« relatif à la comparaison, en comparaison »)
- adsimulator, assimulator (« simulateur, hypocrite »)
- adsimulatus, assimulatus (« feint, simulé ; en fac-simile »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : assimilate, assemble
- Espagnol : asimilar, asemejar, asemblar
- Français : assimiler, assembler
- Italien : assimilare, assemblare
Références
[modifier le wikicode]- « assimulo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « assimulo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage