mandarin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du portugais mandarim, dérivé — après altération suivant mandar (« mander, ordonner »), du latin mandare [1] — du malais menteri, lui-même originaire du sanskrit मन्त्रिन्, mantrin (« ministre, conseiller »), dérivé de मन्त्र, mántra (« conseil, maxime, mantra »), avec le suffixe -इन्, -in (« suffixe d’agent »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mandarin | mandarins |
\mɑ̃.da.ʁɛ̃\ |
mandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ masculin
- (Histoire) Fonctionnaire chinois, sélectionné par concours.
Eh bien ! Ces mandarins, qui affectaient le dédain le plus stupide pour les barbares jusqu’au moment où ils commençaient à les craindre […] ces mandarins avaient tous gagné leurs postes en argumentant sur la morale de Confucius.
— (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)En ce moment, le mandarin le plus utile à la Chine tourne l’œil en dedans, et met l’empire en deuil ! […] Cela vous fait-il beaucoup de chagrin ?
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Haut fonctionnaire en Extrême-Orient.
Il fut alors envoyé à la capitale où l’empereur l’interrogea devant toute sa cour. Satisfait de ses réponses, il demanda à ses mandarins quel titre il devait lui décerner. Ils demandèrent qu’on le créât Grand maître du palais de la lumière littéraire.
— (Le Courrier du Vietnam, Changer son avenir?, lecourrier.vn, 31 octobre 2020)
- (Sens figuré) (Ironique) Lettré ou savant muni de titres universitaires ou de grades officiels.
M. Bonaparte voulait qu’Arago jurât. Sachez cela, l’astronomie doit prêter serment […] Le mandarin de l’Institut relève du mandarin de la police. La grande lunette à pied parallactique doit hommage-lige à M. Bonaparte.
— (Victor Hugo, Napoléon le Petit, 1852, page 173)- Pour lui, le système marque aussi trop de révérence envers les mandarins de la science. « Nous croyons trop, nous ne vérifions pas assez, c’est ce que cet épisode doit nous enseigner. » — (Hervé Morin, Sandrine Cabut, David Larousserie, Pascale Santi et Nathaniel Herzberg, Coronavirus : le « Lancetgate » révèle des failles de l’édition scientifique, Le Monde. Mis en ligne le 15 juin 2020)
- Synonyme de canard mandarin.
La poitrine est zébrée de noir sur fond clair mais le dessin est bien moins net que chez le mandarin mâle.
— (Maurice Pomarède, La Science des beaux oiseaux, 1991)Le mandarin mâle perd ce plumage resplendissant après la période de reproduction (vers la fin du printemps), pour prendre une apparence plus proche de celle de la femelle.
- (Ornithologie) Ellipse de diamant mandarin, espèce de petit oiseau passereau, apprécié comme oiseau de volière.
Si l’on avait besoin d’une vis, d’un écrou, d’un tube de colle, d’une lame de rasoir, d’un ressort de montre, d’une bille, d’une épingle, d’un crayon, d’un trombone, d’une pièce percée (en guise de rondelle) ou de ce minuscule tournevis d’horloger avec lequel nous resserrions les branches de nos lunettes, il suffisait de plonger dans cette niche écologique entre le bahut et le placard supérieur et de localiser le ravier en verre qui avait servi de baignoire aux petits mandarins blancs à bec grenat, retrouvés morts les uns à la suite des autres au fond de la cage, sans qu’on sût trop pourquoi.
— (Jean Rouaud, Les Champs d’honneur, Les Éditions de Minuit, 1990)
Synonymes
[modifier le wikicode]- fonctionnaire détenant du pouvoir
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Fonctionnaire chinois
- Allemand : Mandarin (de)
- Anglais : mandarin (en)
- Catalan : mandarí (ca)
- Chinois : 官 (zh) guān
- Danois : mandarin (da) commun
- Espagnol : mandarín (es)
- Espéranto : mandareno (eo)
- Grec : μανδαρίνος (el) mandarínos
- Ido : mandareno (io)
- Italien : mandarino (it)
- Japonais : 官 (ja) kan
- Néerlandais : mandarijn (nl)
- Occitan : mandarin (oc)
- Polonais : mandaryn (pl)
- Russe : мандарин (ru) mandarin
- Tchèque : mandarín (cs)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]mandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Groupe de dialectes couvrant les parties nord et ouest de la Chine.
- (En particulier) Putonghua ou mandarin standard, langue officielle de la Chine et de Taïwan et l’une des quatre de Singapour.
Tu parles le mandarin ?
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (mandarin) dans le Wiktionnaire est cmn. (ISO 639-3)
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Groupe de dialectes des parties nord et ouest de la Chine
- Allemand : Mandarin (de)
- Anglais : Mandarin (en), Mandarin Chinese (en)
- Catalan : mandarí (ca)
- Chinois : 官话 (zh) (官話) guānhuà
- Danois : mandarin (da)
- Espagnol : mandarín (es) masculin
- Japonais : 官話 (ja) kanwa, 北京官話 (ja) Pekin kanwa, 北京語 (ja) Pekingo
- Néerlandais : Mandarijns (nl) neutre
- Picard : mandàrin (*)
- Polonais : język mandaryński (pl) masculin
- Suédois : mandarin (sv)
- Tchèque : mandarínština (cs)
Langue officielle de la Chine et de Taïwan
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mandarin | mandarins |
\mɑ̃.da.ʁɛ̃\ |
mandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ masculin
- (Boisson) Apéritif à base d'extrait de mandarine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ |
mandarins \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ |
Féminin | mandarine \mɑ̃.da.ʁin\ |
mandarines \mɑ̃.da.ʁin\ |
mandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\
- Relatif aux mandarins, à leurs uniformes colorés et richement brodés.
Un col mandarin.
Le canard mandarin.
- Une orange mandarine, ou mandarine.
- (Linguistique) Relatif à la langue chinoise standardisée.
La langue mandarine.
Dans la prononciation mandarine du chinois, on distingue, outre une intonation unie, deux intonations montantes et une intonation descendante.
— (Arts et littérature, 1935, page 10-5)
Dérivés
[modifier le wikicode]- à la mandarine
- canard mandarin
- diamant mandarin, oiseau de la famille des estrildidés
- mandarine
- poisson mandarin, Siniperca chuatsi, poisson carnivore qui habite dans les eaux froides ; Synchiropus splendidus, petit poisson brillamment coloré de la famille des Callionymidae
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 4
[modifier le wikicode]mandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ masculin singulier
- Synonyme de javanais (race de chat).
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɛ̃\.
- France : écouter « mandarin [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « mandarin [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mandarin [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mandarin [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mandarin sur l’encyclopédie Wikipédia
- Mandarin (boisson) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 5 entrées en mandarin dans le Wiktionnaire
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mandarin), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : « mandarin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « mantari », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 20, page 104, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Du portugais mandarim, du malais mantarî, du sanskrit मन्त्रिन्, mantrin (« ministre, conseiller »).
- (Nom 2) Du français mandarine, lui-même issu du portugais mandarim.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mandarin \ˈmæn.də.ɹɪn\ |
mandarins \ˈmæn.də.ɹɪnz\ |
mandarin \ˈmæn.də.ɹɪn\
- (Politique) Mandarin (bureaucrate élitiste).
- Canard mandarin.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mandarin \ˈmæn.də.ɹɪn\ |
mandarins \ˈmæn.də.ɹɪnz\ |
mandarin \ˈmæn.də.ɹɪn\
- (Botanique) Mandarine (fruit).
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni), (États-Unis) \ˈmæn.də.ɹɪn\
- États-Unis : écouter « mandarin [ˈmæn.də.ɹɪn] »
- (Australie) \ˈmæn.də.ɹɪn\
- (Région à préciser) : écouter « mandarin [ˈmeːn.də.ɹɪn] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Mandarin (bureaucrat) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Mandarin duck sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Mandarin orange sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mandarin \Prononciation ?\
- Mandarin.
- (Linguistique) Mandarin
Synonymes
[modifier le wikicode]- mandarinera (« langue chinoise »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français mandarin.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | mandarin | mandarined |
Adoucissante | vandarin | vandarined |
mandarin \mãn.ˈdɑː.rin\ masculin
- Mandarin, fonctionnaire chinois.
Eur mandarin, pe préfet braz, o veza roet he fuzilou da unan euz hor mistri, ann inspecteur Grogurin a oa karget d’he ziouall a enep ann taoliou fall a cʼhalfe ober enn he enep tud ar vro, ha d'he vleina betek kear Keng-Kien.
— (Siam, in Le Courrier du Finistère, no 687, 1er juillet 1893, page 1)- Un madarin, ou grand préfet, avait donné ses fusils à l’un de nos chefs, l’inspecteur Grogurin, qui était chargé de le protéger contre les attentats que les gens du pays pouvaient perpétrer contre lui, et de le conduire à la ville de Keng-Kien.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Mutation | Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | mandarin | mandarinenn | mandarinennoù |
Adoucissante | vandarin | vandarinenn | vandarinennoù |
mandarin \mãn.ˈdɑː.rin\ collectif
- (Botanique) Mandarine.
Références
[modifier le wikicode]- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 545b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 826a
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | mandarin | mandariner |
Défini | mandarinen | mandarinerne |
mandarin \Prononciation ?\ commun
- (Horticulture) Mandarinier (arbre).
- (Cuisine, Horticulture) Mandarine (fruit).
- (Peinture) Mandarine (couleur).
- (Administration) Mandarin (fonctionnaire).
- (Linguistique) Mandarin (langue).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mandarin \man.ða.ˈɾi\ |
mandarins \man.ða.ˈɾis\ |
mandarin \man.ða.ˈɾi\ masculin (graphie normalisée)
- (Histoire) Mandarin, fonctionnaire chinois, sélectionné par concours.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]mandarin \man.ða.ˈɾi\ masculin au singulier uniquement
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]mandarin \Prononciation ?\ invariable
- (Linguistique) Mandarin.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | mandarin | mandarinen |
Pluriel | mandariner | mandarinerna |
mandarin \Prononciation ?\ masculin
- (Histoire) Mandarin
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | mandarin | mandarinen |
Pluriel | mandariner | mandarinerna |
mandarin \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en malais
- Mots en malais issus d’un mot en sanskrit
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Ironies en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Boissons en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \ʁɛ̃\
- Langues de Birmanie en français
- Langues de Chine en français
- Langues de Singapour en français
- Langues de Taïwan en français
- Canards en français
- Chats en français
- Lexique en français de la noblesse
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en portugais
- Mots en anglais issus d’un mot en malais
- Mots en français issus d’un mot en sanskrit
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la politique
- Exemples en anglais
- Fruits en anglais
- Canards en anglais
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en français
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en basque
- Langues en basque
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en français
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- Fruits en breton
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en portugais
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de l’horticulture
- Lexique en danois de la cuisine
- Lexique en danois de la peinture
- Lexique en danois de l’administration
- Langues en danois
- Fruits en danois
- Agrumes en danois
- Couleurs en danois
- Métiers en danois
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en portugais
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’histoire
- Mots au singulier uniquement en occitan
- Métiers en occitan
- Langues en occitan
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Langues en suédois
- Lexique en suédois de l’histoire
- Agrumes en suédois