herstellen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Composé de stellen (« poser, mettre en place ») avec la particule séparable her- (« vers ici »)
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stelle her |
2e du sing. | du stellst her | |
3e du sing. | er stellt her | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stellte her |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stellte her |
Impératif | 2e du sing. | stell her!, stelle her! |
2e du plur. | stellt her! | |
Participe passé | hergestellt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
herstellen \ˈheɐ̯ˌʃtɛlən\ (voir la conjugaison)
- Fabriquer.
Feuerzeuge stellen wir nicht mehr her.
- Nous ne fabriquons plus de briquets.
Um dieses Produkt herstellen zu können, müssten wir zwei neue Maschinen anschaffen. Das wird unsere Geschäftsleitung sicher ablehnen.
- Pour pouvoir fabriquer ce produit, nous devrions acheter deux nouvelles machines. Notre direction refusera certainement.
Die Tetrapack-Beschichtung wird in Russland gar nicht hergestellt, nun rätseln die Russ*innen, ob sie ihre Milch demnächst wieder in Emaille-Milchkannen holen müssen, wie sie es zu Sowjetzeiten taten.
— (Inna Hartwich, « Kartoffeln statt Autoteile », dans taz, 17 mai 2022 [texte intégral])- Le revêtement des tétrapacks n’est pas du tout fabriqué en Russie, et les Russes* se demandent maintenant s’ils devront bientôt aller chercher leur lait dans des bidons en émail, comme ils le faisaient à l’époque soviétique.
Deshalb war es normal, dass der alte Castel sein ganzes Vertrauen und seine Energie dareinsetzte, an Ort und Stelle und mit behelfsmäßigem Material Impfstoff herzustellen.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- C’est pourquoi il était naturel que le vieux Castel mît toute sa confiance et son énergie à fabriquer des sérums sur place, avec du matériel de fortune.
Note : La particule her de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule her et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « herstellen [ˈheːɐ̯ˌʃtɛlən] »
- Berlin : écouter « herstellen [ˈheːɐ̯ˌʃtɛlən] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]herstellen \Prononciation ?\ transitif, intransitif ou pronominal
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | herstel | herstelde |
jij | herstelt | |
hij, zij, het | herstelt | |
wij | herstellen | herstelden |
jullie | herstellen | |
zij | herstellen | |
u | herstelt | herstelde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | herstellend | hersteld |
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | herstel | herstelde |
jij | herstelt | |
hij, zij, het | herstelt | |
wij | herstellen | herstelden |
jullie | herstellen | |
zij | herstellen | |
u | herstelt | herstelde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | herstellend | hersteld |
- Réparer, refaire.
Een computer herstellen.
- Dépanner un ordinateur.
Een fout herstellen.
- Réparer une faute.
Een jas herstellen.
- Raccommoder un manteau.
Het herstellen.
- La réparation, la réfection, le raccommodage.
- Rétablir, remédier, restaurer, redresser.
De vrede herstellen.
- Restaurer la paix.
- Remettre (en état).
Iemand in zijn ambt herstellen.
- Rétablir quelqu'un dans ses fonctions.
Alles werd in de oude staat hersteld.
- Tout fut remis dans le même ordre qu’auparavant.
Het herstellen.
- La remise en état.
- (Intransitif) Se remettre, se rétablir, guérir
- Mijn gekneusde enkel herstelt snel.
- Ma cheville foulée guérit rapidement.
- Een herstellende zieke.
- Un convalescent.
- De beurs herstelt (zich).
- La Bourse se redresse.
- Mijn gekneusde enkel herstelt snel.
- (Pronominal) Se rétablir, se ressaisir.
Zich herstellen.
- Se rétablir.
- (Économie) Zich herstellen.
- Se relever, être en reprise.
Synonymes
[modifier le wikicode]- réparer
- rétablir
- remettre en état
- guérir
- se rétablir
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « herstellen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Verbes à particule séparable avec her en allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Verbes pronominaux en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’économie
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais