fara
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]fara \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]fara \fà.ra\
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]fara \fá.ra\
Verbe 1
[modifier le wikicode]fara \fà.ra\
Verbe 2
[modifier le wikicode]fara \fá.ra\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en dioula. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]fara \Prononciation ?\
- Peau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « fara [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois fara.
Verbe
[modifier le wikicode]fara \fa.ra\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]fara \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]fara \Prononciation ?\ féminin (pluriel : fari)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois fara.
Verbe
[modifier le wikicode]fara \fa.ra\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Tribu lombarde) Mot lombard apparenté à fahren en allemand.
- (Vin italien) Antonomase de Fara Novarese, dérivé du précédent.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fara \Prononciation ?\ |
fare \Prononciation ?\ |
fara \Prononciation ?\ féminin
- (Histoire) Tribu lombarde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Toponymie) Terre anciennement conquise et habitée par une tribu lombarde.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Fara Filiorum Petri
- Fara Gera d'Adda
- Fara in Sabina
- Fara Novarese
- Fara Olivana con Sola
- Fara San Martino
- Fara Vicentino
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fara \Prononciation ?\ |
fare \Prononciation ?\ |
fara \Prononciation ?\ masculin
- (Œnologie) Vin de Fara Novarese.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fara sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Fara (Longobardi) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Fara (vino) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « fara1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « fara2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois fara.
Verbe
[modifier le wikicode]fara \fa.ra\
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fara | fary |
Vocatif | faro | fary |
Accusatif | farę | fary |
Génitif | fary | far |
Locatif | farze | farach |
Datif | farze | farom |
Instrumental | farą | farami |
fara \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Paroisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « fara [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fara sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fara. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « fara », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Pfarre.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | fara | fari | fare |
Accusatif | faro | fari | fare |
Génitif | fare | far | far |
Datif | fari | farama | faram |
Instrumental | faro | farama | farami |
Locatif | fari | farah | farah |
fara \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Paroisse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]fara \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]fara \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]fara \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois fara.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fara | faran |
Pluriel | faror | farorna |
fara \Prononciation ?\ commun
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de fara | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | fara | faras |
Présent | far | fars |
Prétérit | for | fors |
Supin | farit | farits |
Participe présent | farande | — |
Participe passé | faren | — |
Impératif | far | — |
fara \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « fara [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : fara. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Pfarre.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fara | fary |
Génitif | fary | far |
Datif | faře | farám |
Accusatif | faru | fary |
Vocatif | faro | fary |
Locatif | faře | farách |
Instrumental | farou | farami |
fara \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Cure.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à fahren en allemand.
Verbe
[modifier le wikicode]fara *\Prononciation ?\
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]fara \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)
Catégories :
- afar
- Verbes en afar
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de l’anatomie
- Lexique en bambara de la botanique
- Lexique en bambara de la géologie
- Verbes en bambara
- dioula
- Noms communs en dioula
- féroïen
- Mots en féroïen issus d’un mot en vieux norrois
- Verbes en féroïen
- haoussa
- Verbes en haoussa
- Noms communs en haoussa
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois
- Verbes en islandais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en lombard
- Antonomases en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’histoire
- Lexique en italien de la toponymie
- Vins en italien
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en vieux norrois
- Verbes en norvégien (nynorsk)
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la religion
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en allemand
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la religion
- songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- sranan
- Adjectifs en sranan
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Verbes en suédois
- Exemples en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la religion
- vieux norrois
- Verbes en vieux norrois
- zarma
- Verbes en zarma