U+7B26, 符
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7B26

[U+7B25]
CJK Unified Ideographs
[U+7B27]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 118, +5, 11 strokes, cangjie input 竹人木戈 (HODI), four-corner 88243, composition 𥫗)

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 880, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 25935
  • Dae Jaweon: page 1308, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2956, character 6
  • Unihan data for U+7B26

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *bo) : semantic 𥫗 (bamboo) + phonetic (OC *pos).

Pronunciation

edit

Note:
  • fù - literary;
  • phù - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter bju
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɨo/
Pan
Wuyun
/bio/
Shao
Rongfen
/bio/
Edwin
Pulleyblank
/buə̆/
Li
Rong
/bio/
Wang
Li
/bĭu/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
fu4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bju ›
Old
Chinese
/*[b](r)o/
English a tally

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3520
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bo/

Definitions

edit

  1. (historical) tally
  2. symbol; sign
      ―  hào  ―  symbol
  3. charm
  4. to match; to correspond
  5. a surname

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • Go-on: (bu)
  • Kan-on: (fu, Jōyō)
  • Kun: わりふ (warifu, )

Compounds

edit

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC bju).

Hanja

edit

(eumhun 부호 (buho bu))

  1. hanja form? of (mark, tally, symbol, charm, ID tag)

Tày

edit

Noun

edit

(búa)

  1. Nôm form of búa (spell; charm).
    散對𱣨边法
    Gằm búa sán đuổi lồm vần phép
    The spells faded with the wind, casting a charm

References

edit
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày[2] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: phù, bùa

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.