seblantout
Neuz
Brezhoneg
- Diwar an anv-kadarn seblant hag al lostger -out.
Verb
seblantout /seˈblãntut/ (anv-gwan-verb : seblantet) (displegadur)
- Diskouez bezañ, kaout doare, bezañ ar stumm warnañ (da ober tra pe dra).
- Laurans ne seblante santout netra : « [...]. » — (Yann-Vari Perrot, Bue ar Zent, Montroulez, 1912, p. 569.)
- Seblantout da unan bennak : kavout da unan bennak :
- — Laret d'in, ma mestrez, ha c'hui 'c'h euz aze poan,
Seblantout a ra d'in ez oc'h en kreiz ann tan ? — — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 1, An Oriant, 1868, p. 44.) - Seblantout a rê d'ê klevet en o divskouarn an tri c'hir spontus : « Tevel hag ober ». — (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925, p. 128.)
- Ouz sklerijenn al loar, al lutun a zeblant d'ezan bras-bras; [...]. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 60.)
- Seblantout a rê d'ean santout e eskern o strakal etre dent gouez ar roc'h vras. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 9.)
- — Laret d'in, ma mestrez, ha c'hui 'c'h euz aze poan,
Troioù-lavar
Troidigezhioù
- afrikaans : lyk (af) ; skyn (af)
- alamaneg : scheinen (de)
- albaneg : dukem (sq)
- daneg : forekomme (da)
- esperanteg : ŝajni (eo)
- faeroeg : tykja (fo)
- finneg : näyttää (fi)
- frizeg : skine (fy)
- galleg : sembler (fr) , paraître (fr)
- ido : semblar (io)
- islandeg : þykja (is)
- italianeg : parere (it)
- katalaneg : figurar (ca) ; semblar (ca)
- nederlandeg : lijken (nl) ; overkomen (nl) : schijnen (nl) ; toeschijnen (nl) ; voorkomen (nl)
- papiamento : parce (*)
- poloneg : zdawać się (pl)
- portugaleg : mostrar-se (pt) ; parecer (pt) ; ter aparência de (pt) ; afiguar-se (pt)
- roumaneg : părea (ro)
- saozneg : to appear (en) ; to seem (en) ; to look (en) ; to act (en) ; to look like (en)
- sinaeg : 好像 (zh) (hǎoxiàng)
- spagnoleg : figurársele (es) ; parecer (es)
- svedeg : synas (sv) ; tyckas (sv)
- tchekeg : vypadat (cs)