【大紀元2016年03月16日訊】
De concert / de conserve.
一致,協調,有著共同目標。
一般我們提到concert一詞,都會想到音樂會,但在這裡可不是音樂會的意思啦,是指「協調、一致」,de concert也是固定搭配,意為「同心協力地、一致」,與de conserve同義。Conserve一詞的單獨意思是「罐頭」。短語可追溯到16世紀,在海軍中盛行。船長臨時組織幾個手下同航線航行,就可以用de concert或de conserve來形容。現在短語應用廣泛,可以指擁有共同目標的人一起工作或是旅行目的地相同。
Etre aux anges.
在天使之中 –欣喜若狂,非常開心、幸福。
Ange是「天使」的意思。在宗教中常說到天堂、極樂世界,這些地方非常美好殊勝,令人嚮往。在那裏可以看到美麗的天使,他們生活很幸福、快樂。如果甲對乙說「你在天使之中」,意思是說乙看起來很開心、幸福,仿若生活在天堂。
Etre fleur bleue.
是朵藍色的花 –多愁善感,天真,樸實。
短語源自1811年德國浪漫主義作家諾瓦利斯(Novalis)未完成的小說《Henri d’Ofterdingen》,小說中提到了藍色的花,象徵著浪漫而又憂鬱的感情。現在用來形容某人多愁善感或是天真樸實。#
責任編輯:德龍