gn a des mantches a mete
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : «gn a» + «des» + «mantches» + «a» + «mete»; dinltins, les mantches n' estént nén keudowes avou les mousmints; po-z abiyî tote ene trope, gn aveut beacôp d' ovraedje.
Dijhêye
[candjî]- gn a bråmint do målåjhey ovraedje a fé.
- Djans, Nannan ! Fåt t' dispierter dvant l' djoû. Gn a co des mantches a mete — André Henin (fråze rifondowe).
- Des côps, li schoice si dismantchive come ene pea d' robete et l' tchenea esteut dismoussî so pont d' tins. Mins des ôtes côps, i gn aveut des mantches a mete et a l' nute, valet, on s' è rsinteut ås djonteures des pougnets, saiss — Lucyin Mahin, Ène bauke su lès bwès d’ l’ Ârdene (fråze rifondowe). ?).
- Mins po les moenneus politikes si racomôder, gn a co des mantches a mete. — Lucyin Mahin.
- i fåt aler tot doûçmint.
Mots vijhéns
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]c' est foirt målåjhey
- Francès : ce n'est pas du gâteau (fr)
i fåt aler tot doûçmint
- Francès : il faut mettre des gants (fr), marcher sur des œufs (fr)