cheio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin plenus (« plein »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cheio | cheios |
Féminin | cheia | cheias |
cheio \ʃˈɐj.u\ (Lisbonne) \ʃˈej.jʊ\ (São Paulo) masculin
- Empli, plein.
cheio de vida.
- plein de vie.
meu coração está cheio de tristeza.
- mon cœur est plein de tristesse.
As ruas estarão cheias, de modo que acredito que estará seguro.
— (Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes : obra completa, Nova Fronteira, 2015)- les rues seront bondées, de sorte que je crois que vous serez en sécurité.
lua cheia.
- lune pleine.
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
— (Chanson Garota de Ipanema, parolier Vinícius de Moraes)
E ela menina que vem e que passa
Num doce balanço caminho do mar.- Regarde quelle chose plus belle, plus remplie de grâce
Que cette fille qui vient et passe
Dans un doux balancement sur le chemin de la mer.
- Regarde quelle chose plus belle, plus remplie de grâce
- Plein, couvert.
homem cheio de tatuagem.
- homme couvert de tatouage.
- Replet, qui a de l’embonpoint.
Cheia, como é comum nas cantoras de ópera, a Callas fez regime a ponto de ganhar a silhueta que levava a alta-costura a implorar que vestisse os seus modelos.
— (« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 [texte intégral])- Replète, comme c’est souvent le cas des chanteuses d’opéra, la Callas a suivi un régime au point d’acquérir la silhouette qui a conduit la haute couture à la supplier de porter ses modèles.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cheio | cheios |
cheio \ʃˈɐj.u\ (Lisbonne) \ʃˈej.jʊ\ (São Paulo) masculin
- Plein.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʃˈɐj.u\ (langue standard), \ʃˈɐj.u\ (langage familier)
- São Paulo: \ʃˈej.jʊ\ (langue standard), \ʃˈej.jʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʃˈej.ʊ\ (langue standard), \ʃˈej.ʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ʃˈɛj.u\ (langue standard), \ʃˈɛj.u\ (langage familier)
- Luanda: \ʃˈej.ʊ\
- Dili: \ʃˈɐj.ʊ\
- Portugal (Porto) : écouter « cheio [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « cheio [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- « cheio », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage