pleno
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pleno \'ple.no\ |
plenoj \'ple.noj\ |
Accusatif | plenon \'ple.non\ |
plenojn \'ple.nojn\ |
pleno \ˈple.no\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « pleno [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]pleno
- (Politique) Plénier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin plenus (« plein »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pleno | plenos |
Féminin | plena | plenas |
pleno \plˈe.nu\ (Lisbonne) \plˈe.nʊ\ (São Paulo)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \plˈe.nu\ (langue standard), \plˈe.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \plˈe.nʊ\ (langue standard), \plˈe.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \plˈẽ.nʊ\ (langue standard), \plˈẽ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \plˈe.nu\ (langue standard), \plˈẽ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \plˈe.nʊ\
- Dili: \plˈe.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « pleno », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]pleno \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de plena.