ani
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ani
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ani, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ani | anis |
\a.ni\ |
ani \a.ni\ masculin
- (Ornithologie) Genre d'oiseaux de la famille des cuculidés comprenant trois espèces distribuées dans toute l'Amérique néotropicale, de plumage entièrement d'un noir lustré, avec un bec conique épais et fort, se déplaçant le plus souvent en grandes bandes bruyantes avec d'autres anis ou autres espèces de cuculidés, dont le guira cantara.
Contrairement au coucou, l’ani à bec lisse (Crotophaga ani) ne parasite pas les nids des autres espèces; il est difficile à distinguer de l’ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris).
Notes
[modifier le wikicode]En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- néognathe (Neognathae)
- cuculiforme (Cuculiformes)
- cuculidé (Cuculidae)
- cuculiforme (Cuculiformes)
- néognathe (Neognathae)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris)
- ani à bec lisse (Crotophaga ani)
- ani des palétuviers (Crotophaga major)
Synonymes
[modifier le wikicode]- crotophage (désuet)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Crotophaga (wikispecies), Crotophaga ani (wikispecies)
- Allemand : Ani (de)
- Anglais : ani (en)
- Espagnol : L’ani des palétuviers (Crotophaga major) est appelé garrapatero (es), l’ani à bec lisse (Crotophaga ani) ani (es) de pico liso, ou vacamuchacho (es) en Amazonie péruvienne, ou garrapatero de pico liso, ou garrapatero ani, quant à l'ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris), il est connu sous le nom de garrapatero pijuy, pijul, guardacaballo ou matacaballos
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Crotophaga sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
:Étymologie
[modifier le wikicode]- Du russe они.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
- Et (pour les énumérations).
Notes
[modifier le wikicode]Pour deux éléments, on utilise presque toujours ni. Pour plusieurs, on utilise ni pour relier tous les éléments sauf le dernier, où on met ani. Par exemple :
- Bamako ni Segu
- Mali ni Burkina Faso ani Guinea
Biloxi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Kaufman, David (2011). Tanêks-Tąyosą Kadakathi: Biloxi-English Dictionary. University of Kansas. pp. 195. ISBN 978-1-936153-08-4, page 34
Forme de verbe
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
- Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de avè.
Références
[modifier le wikicode]- avè sur Cunghjugatori corsu
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
- Vomer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]Latin | Syllabaire |
---|---|
ani | ᐊᓂ |
ani \ani\
- (Famille) Frère d’une femme.
- ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᕋ ᐊᓂᒐ ᓗᐃ ᕗᕉᔅ. Qujannamiirumavara aniga Lui Vuruus.
- Je voudrais remercier mon frère Louie Bruce. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20020510).
- ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᕋ ᐊᓂᒐ ᓗᐃ ᕗᕉᔅ. Qujannamiirumavara aniga Lui Vuruus.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ano \ˈa.no\ |
ani \ˈa.ni\ |
ani \ˈa.ni\ masculin
- Pluriel de ano.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
- (Entomologie) Abeille.
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Foley, William A. (2018). The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7, page 358.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\ masculin
- Pluriel de anu.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « ani [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
- Ni.
Étymologie
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
- Ni.
- Do Prahy nepojedu ani v sobotu ani v pátek. ; Je ne viendrai à Prague ni samedi ni vendredi.
- Nepřijdu já ani ona. : Ni moi ni elle ne viendrons.
Particule
[modifier le wikicode]ani \Prononciation ?\
- Intensifie la négation dans les phrases négatives : même pas, pas le moindre, pas le moins du monde, etc.
- Ani ruce si neumyl a už šel jíst. : Il ne s'est même pas lavé les mains avant d’aller manger.
- Nemám ani nápad : je n’en ai pas la moindre idée.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ani [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ani \ɑ.ni\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ani [Prononciation ?] »
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Oiseaux en français
- Exemples en français
- aïnou (Japon)
- Verbes en aïnou (Japon)
- aléoute de Medny
- Mots en aléoute de Medny issus d’un mot en russe
- Pronoms personnels en aléoute de Medny
- bambara
- Conjonctions en bambara
- biloxi
- Mots en biloxi issus d’un mot en proto-siouan
- Étymologies en biloxi incluant une reconstruction
- Noms communs en biloxi
- corse
- Formes de verbes en corse
- griko
- Verbes en griko
- inuktitut
- Noms communs en inuktitut
- Lexique en inuktitut de la famille
- italien
- Formes de noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- muna
- Noms communs en muna
- Insectes en muna
- odiai
- Noms communs en odiai
- sicilien
- Formes de noms communs en sicilien
- slovène
- Lemmes en slovène
- Conjonctions de coordination en slovène
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Conjonctions en tchèque
- Particules en tchèque
- turc
- Adjectifs en turc