cinq
Cardinaux en français (orthographe de 1990, échelle longue à partir du milliard)
100 | cent |
---|---|
200 | deux-cents |
300 | trois-cents |
400 | quatre-cents |
500 | cinq-cents |
600 | six-cents |
700 | sept-cents |
800 | huit-cents |
900 | neuf-cents |
1 000 | mille |
---|---|
2 000 | deux-mille |
3 000 | trois-mille |
4 000 | quatre-mille |
5 000 | cinq-mille |
6 000 | six-mille |
7 000 | sept-mille |
8 000 | huit-mille |
9 000 | neuf-mille |
1 000 000 = 1 0001+1 | million | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | milliard |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | billion | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | billiard |
1 000 0003 = 1 0001+5 | trillion | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | trilliard |
1 000 0004 = 1 0001+7 | quadrillion | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | quadrilliard |
1 000 0005 = 1 0001+9 | quintillion | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | quintilliard |
1 000 0006 = 1 0001+11 | sextillion | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | sextilliard |
1 000 0007 = 1 0001+13 | septillion | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | septilliard |
1 000 0008 = 1 0001+15 | octillion | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | octilliard |
1 000 0009 = 1 0001+17 | nonillion | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | nonilliard |
1 000 00010 = 1 0001+19 | décillion | 1 000 × 1 000 00010 = 1 0001+20 | décilliard |
---|---|---|---|
1 000 00011 = 1 0001+21 | undécillion | 1 000 × 1 000 00011 = 1 0001+22 | undécilliard |
1 000 00012 = 1 0001+23 | duodécillion | 1 000 × 1 000 00012 = 1 0001+24 | duodécilliard |
1 000 00013 = 1 0001+25 | trédécillion | 1 000 × 1 000 00013 = 1 0001+26 | trédécilliard |
1 000 00014 = 1 0001+27 | quattuordécillion | 1 000 × 1 000 00014 = 1 0001+28 | quattuordécilliard |
1 000 00015 = 1 0001+29 | quindécillion | 1 000 × 1 000 00015 = 1 0001+30 | quindécilliard |
1 000 00016 = 1 0001+31 | sexdécillion | 1 000 × 1 000 00016 = 1 0001+32 | sexdécilliard |
1 000 00017 = 1 0001+33 | septendécillion | 1 000 × 1 000 00017 = 1 0001+34 | septendécilliard |
1 000 00018 = 1 0001+35 | octodécillion | 1 000 × 1 000 00018 = 1 0001+36 | octodécilliard |
Étymologie
modifier- Du latin populaire cinque (attesté sur des inscriptions)[1], dissimilation du latin classique quinque (« cinq »). De l’indo-européen commun *pénkʷe qui se retrouve dans l’allemand fünf ou l’anglais five, le grec ancien πέντε, pente, le russe пять, piat, le tchèque pět, le persan پنجfa, pandj.
- Selon John Barrow (Pi in the Sky, Oxford University Press, USA, 1992), cette racine est apparentée au concept de poing, dans la mesure où l’on comptait en fermant progressivement les doigts de la main servant à compter ; à comparer avec l’anglais five et fist, l’allemand fünf et Faust, le tchèque pět et pěst, etc.
Adjectif numéral
modifierInvariable |
---|
cinq \sɛ̃k\ |
cinq \sɛ̃k\ pluriel
- (Antéposé) Adjectif numéral correspondant au cardinal quatre plus un.
Les chimistes modernes ont fixé à cinq espèces le nombre des matières terreuses, savoir la terre vitrifiable, l’argile pure, la chaux, la terre pesante et la magnésie.
— (Louis Cousin-Despréaux, Les leçons de la nature ou L'histoire naturelle, la physique et la chimie : présentées à l’esprit et au cœur., tome 1, Perisse frères (Lyon), 1829, page 87)En un village de trois cents habitants, où il y avait autrefois cinq cabarets, il y en a quinze maintenant, et tous font leurs affaires.
— (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)Thorshavn est une capitale lilliputienne : elle compte huit cents habitants, et on la traverse en cinq minutes; […].
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 32)« Cinq modalités ont été proposées aux victimes pour confier leur témoignage à la CIIVISE : un questionnaire en ligne sur le site de la commission, une plateforme téléphonique, des échanges épistolaires par voie postale ou sur une plateforme numérique sécurisée, des auditions individuelles par des membres de la commission, dans ses bureaux ou en visioconférence et les réunions publiques mensuelles sur l’ensemble du territoire.
— (Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « Le travail de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 21)Les cinq sens. — Les cinq doigts de la main. — Cinq fois. — Espace de cinq ans.
- (Postposé) Cinquième.
Tome cinq.
Page cinq.
Chapitre cinq.
Charles cinq. On écrit plus ordinairement Charles V.
Dérivés
modifier- à cinq cennes (Québec)
- à cinq cennes et quart (Québec)
- aller voir madame cinq doigts
- cinq-feuilles
- cinq-mâts
- cinq minutes
- cinq phases
- cinq-poches
- cinq portes
- cinquante-cinq
- cinquième
→ voir cinquième - cinquièmement
- cinquiémisme (extrêmement rare)
- Confédération des Cinq-Nations
- crénilabre à cinq taches
- de cinq sous
- dorycnie à cinq folioles
- guitare à cinq chœurs
- herbe à cinq coutures
- mot de cinq lettres
- mouton à cinq pattes
- ne pas être à cinq minutes
- quarante-cinq
- quatre-vingt-cinq
- silène à cinq plaies
- soixante-cinq
- tournoi des Cinq Nations
- trente-cinq
- vigne vierge à cinq folioles
- vingt-cinq
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- cinq figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cinq.
Traductions
modifier- Abaknon : lima (*)
- Abkhaze : хуба (ab)
- Abung : lemou (*)
- Afar : konoy (aa)
- Aka-bo : kumugyĭ (*)
- Albanais : pesë (sq)
- Allemand : fünf (de) (1, 2)
- Altaï du Sud : беш (*)
- Anglais : five (en)
- Arabe : خمسة (ar)
- Arménien : հինգ (hy)
- Assamais : পাঁচ (as) (pas)
- Aymara : phisqa (ay)
- Azéri : beş (az)
- Bachkir : биш (*)
- Bambara : duuru (bm)
- Basque : bost (eu), bortz (eu)
- Batak karo : lima (*)
- Bengali : পাঁচ (bn) (paṁc)
- Biélorusse : пяць (be) \pʲaʦʲ\
- Breton : pemp (br)
- Bulgare : пет (bg) [pɛt]
- Calabrais centro-méridional : cincu (*)
- Catalan : cinc (ca)
- Chamicuro : pichka (*)
- Chinois : 五 (zh) wǔ
- Chor : пеш (*)
- Coréen : 다섯 (ko) daseot, 오 (ko) (五) o
- Cornique : pymp (kw)
- Créole haïtien : senk (*)
- Créole réunionnais : sink (*)
- Damar de l’Est : woˈli (*)
- Danois : fem (da)
- Espagnol : cinco (es)
- Espéranto : kvin (eo)
- Estonien : viis (et)
- Finnois : viisi (fi)
- Francoprovençal : sin (*)
- Frioulan : cinc (*)
- Gaélique irlandais : cúig (ga)
- Gagaouze : beş (*)
- Galicien : cinco (gl)
- Gallo : cinqe (*), cinc (*)
- Gallois : pump (cy)
- Gaulois : pempe (*)
- Géorgien : ხუთი (ka) xut'i
- Grec : πέντε (el)
- Grec ancien : πέντε (*)
- Griko : pènte (*)
- Guarani : po (gn)
- Gujarati : પાંચ (gu) pântch, પાઁચ (gu) pântch
- Haoussa : biyar (ha)
- Hiligaynon : lima (*)
- Hindi : पाँच (hi) pāṇcha
- Hongrois : öt (hu)
- Iakoute : биэс (*)
- Ido : kin (io)
- Indonésien : lima (id)
- Ingouche : пхиъ (*) (pχiʾ)
- Interlingua : cinque (ia)
- Inuktitut : ᑕᓪᓕᒪᑦ (iu) tallimat
- Italien : cinque (it)
- Japonais : 五 (ja) go
- Kabyle : semmus (*)
- Kagayanen : lima (*)
- Kambera : lima (*)
- Karatchaï-balkar : беш (*)
- Kashmiri : پانٛژھ (ks), پٲنٛژھ (ks)
- Kazakh : бес (kk)
- Khakasse : пис (*)
- Kikuyu : ĩthano (*)
- Kinyarwanda : tanu (rw)
- Kirghiz : беш (ky)
- Kotava : aluboy (*)
- Koumyk : беш (*)
- Lamen : lima (*)
- Latin : quinque (la)
- Lepcha : ᰑᰅᰫ (*)
- Letton : pieci (lv)
- Lingala : mítáno (ln)
- Lituanien : penki (lt)
- Longgu : lima (*)
- Luxembourgeois : fënnef (lb) (1, 2)
- Macédonien : пет (mk) [pɛt]
- Malais : lima (ms)
- Malgache : dimy (mg)
- Maltais : ħamsa (mt)
- Manobo de Cotabato : lima (*)
- Maori : rima (mi)
- Marathe : पाच (mr) /pat͡s/
- Métchif : saenk (*)
- Mongol : тав (mn) tav
- Néerlandais : vijf (nl)
- Népalais : पाँच (ne) panch
- Nias : lima (nia)
- Nogaï : бес (*)
- Normand : chin (*) (devant une consonne), chinq (*) (devant une voyelle)
- Norvégien (bokmål) : fem (no)
- Occitan : cinc (oc)
- Ombrien : 𐌐𐌖𐌌𐌐𐌄 (*) (pumpe)
- Palenquero : sinko (*)
- Persan : پنج (fa) /pand͡ʒ/
- Poitevin-saintongeais : cénc (*)
- Polonais : pięć (pl)
- Portugais : cinco (pt)
- Quechua : pisqa (qu)
- Raga : lima (*)
- Rapanui : rima (*)
- Rarotongien : rima (*)
- Rohingya : fañs (*)
- Roumain : cinci (ro)
- Roviana : lima (*)
- Russe : пять (ru) piatʹ
- Proto-ryūkyū : *itu (*)
- Same du Nord : vihtta (*)
- Samoan : lima (sm)
- Sango : okü (sg), okû (sg)
- Sanskrit : पञ्च (sa) pañca
- Sarde : chimbe (sc)
- Sawai : pє-li (*)
- Serbo-croate : пет (sh) /pêːt/
- Shingazidja : -tsanu (*)
- Sicilien : cincu (scn)
- Langue des signes française : cinq
- Slovio : piat (*)
- Solrésol : relala (*)
- Songhaï koyraboro senni : igguu (*)
- Suédois : fem (sv)
- Swahili : tano (sw)
- Tamoul : ஐந்து (ta) aintu
- Tatar de Crimée : beş (*)
- Tatare : биш (tt)
- Tchèque : pět (cs)
- Tchétchène : пхиъ (*) (pχiʾ)
- Tchouvache : пиллĕк (*), пилĕк (*)
- Tétoum : lima (*)
- Tibétain : ལྔ (bo) bzhi
- Tigrigna : ሓሙሽተ (ti) ḥammuštä
- Tofalar : беш (*)
- Tokharien A : päñ (*)
- Tokharien B : piś (*)
- Touvain : беш (*)
- Tsolyáni : tlón (*)
- Turc : beş (tr)
- Turkmène : bäş (tk)
- Ukrainien : п’ять (uk) pjat'
- Urum : беш (*)
- Vietnamien : năm (vi) (𠄼), lăm (vi) (𠄻), năm (vi), ngũ (vi)
- Wallisien : nima (*)
- Wallon : cénk (wa)
- Wilamowicien : fynf (*)
- Yupik central : talliman (*)
- Zazaki : ponc (*), panc (*)
Nom commun
modifierInvariable |
---|
cinq \sɛ̃k\ |
cinq \sɛ̃k\ masculin et féminin identiques invariable
- (Au masculin) Nombre 5, entier naturel après quatre.
Trois et deux font cinq.
Le produit de cinq multiplié par trois.
- (Au masculin) 5, chiffre utilisé dans la numérotation.
Quinze s’écrit avec un cinq.
- (Par métonymie) Chose portant le numéro cinq.
J’ai un cinq de trèfle.
- Un cinq de carreau, le cinq de trèfle, etc., et, en termes de jeu de dés, le côté du dé qui est marqué de cinq points.
Amener un cinq, amener deux cinq.
Je vous ai réservé la cinq, votre place préférée.
- (Au masculin) (Avec le) Cinquième jour du mois.
Le cinq du mois.
Nous partirons le cinq de ce mois.
Transcriptions dans diverses écritures
modifier- → voir 5
Dérivés
modifier- cinq à sept
- cinq sur cinq (parfaitement)
Traductions
modifier- Allemand : Fünf (de) féminin
- Anglais : five (en)
- Arménien : հինգ (hy) hing
- Atikamekw : niaran (*)
- Basque : bost (eu), bortz (eu)
- Breton : pemp (br)
- Catalan : cinc (ca)
- Chinois : 五 (zh) wǔ
- Chleuh : ⵙⵎⵎⵓⵙ (*)
- Coréen : 다섯 (ko) daseot, 오 (ko) (五) o
- Espagnol : cinco (es)
- Espéranto : kvin (eo)
- Finnois : viisi (fi)
- Galicien : cinco (gl)
- Gallo : cinqe (*), cinc (*)
- Géorgien : ხუთი (ka) xut'i
- Grec : πέντε (el) pénde
- Grec ancien : πέντε (*) pénte
- Gujarati : પાંચ (gu) pântch, પાઁચ (gu) pântch
- Hébreu ancien : חָמֵשׁ (*) féminin, חֲמִשָּׁה (*) masculin
- Hindi : पाँच (hi) pāṇch
- Hongrois : öt (hu)
- Inuktitut : ᑕᓪᓕᒪᑦ (iu) tallimat
- Italien : cinque (it)
- Japonais : 五 (ja) go
- Kannara : ಐದು (kn)
- Kazakh : бес (kk) bes
- Kotava : alube (*)
- Kurde : pênc (ku)
- Latin : quinque (la)
- Lingala : mítáno (ln)
- Luxembourgeois : Fënnef (lb) féminin
- Malayalam : അഞ്ചു (ml)
- Malgache : dimy (mg)
- Môn : မသုန် (mnw)
- Mongol : тав (mn) tav
- Néerlandais : vijf (nl)
- Nogaï : бес (*)
- Normand : chin (*)
- Occitan : cinc (oc)
- Persan : panj (fa) (graphie à préciser ou à vérifier)
- Polonais : pięć (pl)
- Portugais : cinco (pt)
- Roumain : cinci (ro)
- Russe : пять (ru) piatʹ
- Same du Nord : vihtta (*)
- Sanskrit : पञ्चन् (sa) pañcan
- Langue des signes française : cinq
- Solrésol : r'elala (*)
- Songhaï koyraboro senni : igguu (*)
- Suédois : fem (sv) (1), femma (sv) (2)
- Tamoul : ஐந்து (ta) aintu
- Tchèque : pětka (cs)
- Tchouktche : мытлыӈэн (*)
- Télougou : ఐదు (te)
- Tofalar : беш (*)
- Tsolyáni : tlókh (*), tlóyal (*)
- Turc : beş (tr)
- Ukrainien : п’ятірка (uk) féminin
- Vietnamien : năm (vi) (𠄼)
- Wallon : cénk (wa)
Prononciation
modifier- \sɛ̃k\
- France (Ouest) : écouter « cinq [sæ̃ːk] »
- Français méridional : \sɛ̃ŋk\
- France (Avignon) : écouter « cinq [sɛ̃ŋk] »
- Canada : \sẽk\
- (Région à préciser) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- Note : En français de France, le ‹ q › final se prononce toujours \k\, sauf dans les cas suivants :
- cinq minutes \sɛ̃ mi.nyt\ et aussi 25 minutes, 35 minutes, 45 minutes, 55 minutes
- cinq cents \sɛ̃.sɑ̃\ et ses composés
- cinq mille \sɛ̃.mil\ et ses composés, sauf lorsque l’on veut appuyer sur le cinq ; auquel cas on le prononce \sɛ̃k.mil\
- ainsi que dans divers autres cas comme, parfois, cinq mètres \sɛ̃.mɛtʁ\ ou \sɛ̃k.mɛtʁ\, etc. On n’élide jamais le \k\ lorsqu’une liaison est attendue (par exemple cinq ans \sɛ̃.k‿ɑ̃\)
- (Région à préciser) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Massy) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Occitanie) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- Suisse (Genève) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Toulouse) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Grenoble) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Vosges) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Montpouillan) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Lyon) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Vosges) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France (Saint-Berain-sous-Sanvignes) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- Montpellier (France) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- Quimper (France) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
Homophones
modifier- \sɛ̃k\ :
- \sɛ̃\ :
Voir aussi
modifier- cinq sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de quatre |
Cardinaux en français | Suivi de six |
---|
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cinq), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Éditions Larousse, 2007