scriptural
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | scriptural \skʁi.pty.ʁal\ |
scripturaux \skʁi.pty.ʁo\ |
Féminin | scripturale \skʁi.pty.ʁal\ |
scripturales \skʁi.pty.ʁal\ |
scriptural \skʁi.pty.ʁal\
- Relatif à l'écriture.
Analyse scripturale.
L'amélioration des compétences scripturales des élèves.
- (En particulier) (Religion) Relatif aux Écritures, à la Bible.
L’espèce de métonymie scripturale employée ici pour exprimer l’énormité inouïe du péché que Dieu va punir, laisse dans la pensée une empreinte singulière.
— (Léon Bloy, Le Salut par les Juifs, Joseph Victorion et Cie, 1906)
- (Économie) Se dit de la masse monétaire écrite, créée par les agents économiques (chèque, lettre de change, etc.) par opposition aux monnaies métallique ou papier créées par l'État.
L’arnaque à la fausse facture est malheureusement un phénomène courant qui touche aussi bien les acheteurs privés que publics, alertent Julien Cisamolo et Clément Bourgeois, du service des moyens de paiement scripturaux de la Banque de France.
— (Mathieu Laugier, « Fraude aux fournisseurs dans les marchés publics : les bons gestes à adopter », achatpublic.info, 2 juillet 2024 ; page consultée le 11 juillet 2024)La monnaie scripturale.
En Europe, un tiers des transactions scripturales se fait par carte bancaire.
Antonymes
modifierRelatif à l’écriture :
Relatif à la masse monétaire écrite :
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierRelatif à l'écriture
- Anglais : writing (en), scriptural (en)
- Italien : scritturale (it)
Relatif aux saintes écritures
- Anglais : scriptural (en)
- Croate : Svetog pisma (hr)
Se dit de la masse monétaire écrite
- Croate : knjigovodstveni (hr)
- Italien : scritturalo (it)
- Portugais : escritural (pt)
- Roumain : scripturală (ro)
Références
modifier- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (scriptural)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierscriptural \Prononciation ?\ masculin
- À écrire, pour écrire.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | scriptural |
Comparatif | more scriptural |
Superlatif | most scriptural |
scriptural \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- New Jersey (États-Unis) : écouter « scriptural [Prononciation ?] »