ruse
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ruse | ruses |
\ʁyz\ |
ruse \ʁyz\ féminin
- Procédé ingénieux utilisé pour avoir le dessus sur un ennemi, échapper à un prédateur ou abuser une victime.
La férocité ancienne tend à être remplacée par la ruse et beaucoup de sociologues estiment que c'est là un progrès sérieux ; quelques philosophes qui n'ont pas l'habitude de suivre les opinions du troupeau, ne voient pas très bien en quoi cela constitue le progrès au point de vue de la morale.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.271)Privé de tout accommodement, de ses fards, de ses sourires et de ses ruses, le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3e édition de 1929)Toutes les ruses, il les imagine et les déploie avec un machiavélisme qui parfois lui pèse.
— (Michel Droit, De Lattre, maréchal de France, Pierre Horay, éditions de Flore, 1952, p.81)- Ruses innocentes : Petites finesses que l’on emploie sans mauvaise intention.
- Talent qu’a une personne à tromper autrui.
Ce brigand était plus célèbre pour sa ruse que pour son courage.
Il est plein de ruse et de malice.
Il a de la ruse.
- (En particulier) Les détours dont le lièvre, le cerf, le renard, etc., se servent quand on les chasse.
Synonymes
modifier- Procédé ingénieux :
- Talent :
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- ruse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astuce.
Traductions
modifierProcédé ingénieux... (1)
- Allemand : List (de), Irreführung (de), Täuschung (de)
- Anglais : ruse (en), ploy (en), trick (en)
- Arabe : حيله (ar) Hi'la, حِيلَة (ar)
- Catalan : ardit (ca)
- Croate : varka (hr), finta (hr), trik (hr)
- Espagnol : ardid (es), astucia (es), ingenio (es), estratagema (es)
- Grec ancien : μηχανή (*) mèkhanè féminin
- Hongrois : csel (hu)
- Ido : ruzo (io)
- Italien : trucco (it), scaltrezza (it)
- Mbochi : akolaa (*)
- Néerlandais : list (nl) masculin
- Normand : engin (*) masculin
- Norvégien (bokmål) : knep (no)
- Occitan : engana (oc) féminin, rusa (oc) féminin, trafega (oc), vici (oc)
- Polonais : podstęp (pl)
- Portugais : astúcia (pt) féminin, trapaça (pt), embuste (pt), truque (pt)
- Roumain : șiret (ro)
- Shingazidja : makri (*)
- Songhaï koyraboro senni : carmay (*)
- Swahili : hila (sw), hadaa (sw)
- Tunen : mangɛl (*)
Talent (2)
- Anglais : artifice (en), guile (en), cunning (en), craftiness (en), (Péjoratif) foxiness (en), wiliness (en)
- Arabe : مَكْر (ar)
- Breton : strobinell (br) féminin
- Croate : lukavstvo (hr)
- Espagnol : bribonería (es), marrullería (es), charlatanería (es)
- Espéranto : ruzo (eo)
- Grec : πονηριά (el) poniriá féminin
- Indonésien : akal (id)
- Italien : astuzia (it), scaltrezza (it)
- Russe : хитрость (ru) khitrosť
- Shingazidja : makri (*)
- Songhaï koyraboro senni : carmay (*)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe ruser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je ruse |
il/elle/on ruse | ||
Subjonctif | Présent | que je ruse |
qu’il/elle/on ruse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ruse |
ruse \ʁyz\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ruser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ruser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ruser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ruser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ruser.
Prononciation
modifier- France : écouter « ruse [ʁyz] »
- (Région à préciser) : écouter « ruse [ʁyz] »
- Lyon (France) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifierNom commun
modifierruse *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de reuse.
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’ancien français ruse.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ruse \ɹuːz\ |
ruses \ɹuːzəz\ |
ruse \ɹuːz\
- Ruse.
Synonymes
modifierQuasi-synonymes
modifierPrononciation
modifier- (États-Unis) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
- (Royaume-Uni) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdverbe
modifierruse \ˈru.se\
- À la manière russe.
- En langue russe.
Libro skribita ruse.
- Un livre écrit en russe.
Ĉiuj ŝtataj dokumentoj nepre estas skribataj dulingve: ruse kaj ĉuvaŝe.
— (« La ĉuvaŝa lingvo », article de Monato)- Tous les documents de l’État sont obligatoirement écrits en deux langues : en russe et en tchouvache.
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifier- Cigare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
modifierDiminutifs
modifierDérivés
modifierForme d’adjectif
modifier- Forme du participe actif rus (« tenant le coup, supportant ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.
Prononciation
modifier- France : écouter « ruse [ˈrusɛ] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « ruse », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.