odi
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
odi \ˈɔði\ |
odis \ˈɔðis\ |
odi [ˈɔði] masculin
Apparentés étymologiques
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « odi [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierForme de nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
odio \ˈo.djo\ |
odi \ˈo.di\ |
odi \ˈo.di\ masculin
- Pluriel de odio.
Notes
modifier- Le pluriel odii est parfois rencontré. Afin de ne pas confondre le pluriel de odio avec le pluriel de ode, on peut également l’écrire avec un accent circonflexe odî— (Vera Gheno, La verità, vi prego, sul plurale dei termini in -io sur le site de l’Accademia della Crusca, 11 mai 2012 → lire en ligne).
Variantes
modifierForme de nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ode \ˈo.de\ |
odi \ˈo.di\ |
odi \ˈo.di\ féminin
- Pluriel de ode.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierVerbe
modifierōdī, infinitif : ōdisse, supin : ōsum (défectif) \ˈoː.diː\ transitif (voir la conjugaison)
- Haïr, détester, avoir de l’aversion pour.
Oderint dum metuant.
— (Cicéron)- Qu’ils me haïssent pourvu qu’ils me craignent.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
- Le verbe est défectif en ce sens que le parfait est de sens non temporel, mais purement aspectuel : désignant l'état de haine acquis, il correspond au présent français et s'utilise, en latin, en lieu et place du présent qui nous semblerait naturel (parfait à valeur résultative).
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifier- exosus (« qui hait, qui abhorre ; haï »)
- odiatus (« odieux »)
- inodiatus (« pas désagréable »)
- odibilis (« haïssable »)
- coodibilis (« haï par tous »)
- odiendus (« haïssable »)
- odietas (« état de haine »)
- odiose (« d'une manière déplaisante »)
- odiosus (« odieux, désagréable »)
- exodiosus (« très odieux, très désagréable »)
- perodiosus (« très fâcheux, très désagréable »)
- subodiosus (« un peu désagréable »)
- odium (« haine, aversion »)
- osor (« celui qui hait »)
- perodi (« détester fortement »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « odi », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Pokorny *od
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierodi