transparent
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Medieval Latin trānspārēns, trānspārēntis (“transparent”), present participle of transpareō, from Latin trans + pareō. Displaced native Old English þurhsīene.
Pronunciation
[edit]- (General American)
- (without the Mary–marry–merry merger) IPA(key): /tɹæn(t)sˈpæɹənt/, /tɹænz-/
- (Mary–marry–merry merger) IPA(key): /tɹæn(t)sˈpɛɹənt/, /tɹænz-/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɹæn(t)sˈpæɹənt/, /tɹænzˈpæɹənt/
Audio (US): (file)
Adjective
[edit]transparent (comparative more transparent, superlative most transparent)
- (of a material or object) See-through, clear; having the property that light passes through it almost undisturbed, such that one can see through it clearly.
- 1897, H[erbert] G[eorge] Wells, chapter 19, in The Invisible Man: A Grotesque Romance, New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, →OCLC:
- "You make the glass invisible by putting it into a liquid of nearly the same refractive index; a transparent thing becomes invisible if it is put in any medium of almost the same refractive index."
- The waters of the lake were transparent until the factory dumped waste there.
- (graphic design) Of a graphical image or animated GIF, having parts that allow the background to show through.
- (of a system or organization) Open, public; having the property that theories and practices are publicly visible, thereby reducing the chance of corruption.
- Obvious; readily apparent; easy to see or understand.
- His reasons for the decision were transparent.
- I love playing poker with Steve, because he's so transparent.
- (signal processing) Having the property of transparency, i.e. sufficiently accurate that the compressed result is perceptually indistinguishable from the uncompressed input.
- (computing) Not noticeable because it happens automatically or in the background; invisible.
- 2003, Rolf Oppliger, Security Technologies for the World Wide Web, page 34:
- In order to make that transparent to the user, browsers usually cache the usernames and passwords and retransmit them automatically each time they contact the server.
Usage notes
[edit]- (see-through, clear): The term translucent is similar in meaning, but describes a material or object that diffuses light as it passes through. Looking through a transparent substance (such as a window), one can recognize objects on the other side. Looking through a translucent substance (such as frosted glass), one cannot see objects clearly, only light and shadow.
Synonyms
[edit]- (see-through, clear): see-through, diaphanous, clear, crystalline, limpid, sheer
- (obvious): apparent, clear, obvious
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “see-through, clear”): opaque
- (antonym(s) of “obvious”): obscure, opaque
- nontransparent
- non-transparent
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Medieval Latin trānspārentem (“transparent”), present active participle of transpareō, from Latin trāns + pareō.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [tɾəns.pəˈɾen]
- IPA(key): (Balearic) [tɾəns.pəˈɾent]
- IPA(key): (Valencia) [tɾans.paˈɾent]
- Rhymes: -ent
Adjective
[edit]transparent m or f (masculine and feminine plural transparents)
- transparent
- Antonym: opac
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “transparent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “transparent”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “transparent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “transparent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
[edit]Noun
[edit]transparent m inan
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | transparent | transparenty |
genitive | transparentu | transparentů |
dative | transparentu | transparentům |
accusative | transparent | transparenty |
vocative | transparente | transparenty |
locative | transparentu | transparentech |
instrumental | transparentem | transparenty |
Danish
[edit]Adjective
[edit]transparent
Noun
[edit]transparent c or n (singular definite transparenten or transparentet, plural indefinite transparenter)
Synonyms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Medieval Latin trānspārentem (“transparent”), present participle of transpareō, from Latin trāns + pareō.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]transparent (feminine transparente, masculine plural transparents, feminine plural transparentes)
- transparent; see-through
- Le verre est transparent.
- The glass is transparent.
- translucid; allowing light to pass through
- Le voile est transparent.
- The veil is translucid.
- clear
- un ciel transparent ― a clear sky
- une lumière transparente — a clear light
- transparent, easy to understand, unambiguous
- une allusion transparente ― an unambiguous allusion
- unnoticed; invisible
- J’étais transparent à ses regards.
- I was invisible to him/her.
- (figuratively) transparent; not hiding anything
- Notre comptabilité est transparente.
- Our accounting is transparent.
- (linguistics) having the same meaning in several languages
- Antonym: faux-ami
- un mot transparent ― an international word
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Turkish: transparan
Noun
[edit]transparent m (plural transparents)
- paper having ruled lines put underneath a white sheet of paper in order to write straight
- Cet enfant ne saurait écrire sans transparent.
- This child doesn't know how to write without ruled guides
- (obsolete) screen lit from behind (now: enseigne lumineuse)
- Le soir, cette boutique avait pour enseigne un magnifique transparent.
- At night, this store had a magnificent backlit screen for a sign.
- plastic film used to show images with an overhead, overhead transparency
- La présentation était trop rapide. J’ai à peine eu le temps de recopier les transparents.
- The presentation was too fast. I didn't even have the time to copy down the transparencies
References
[edit]- “transparent”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading
[edit]- “transparent”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
[edit]Etymology
[edit]18th century, from French transparent.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]transparent (strong nominative masculine singular transparenter, comparative transparenter, superlative am transparentesten)
- translucent (allowing light to pass through)
- Synonym: lichtdurchlässig
- (less common) fully transparent; see-through
- Synonym: durchsichtig
- (figurative) transparent
- Synonyms: durchschaubar, nachvollziehbar
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “transparent” in Duden online
- “transparent” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Latin
[edit]Verb
[edit]trānspārent
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From French transparent, from Medieval Latin transparens, from Latin transparere.
Adjective
[edit]transparent (indefinite singular transparent, definite singular and plural transparente, comparative mer transparent, superlative mest transparent)
- transparent (quality of a material)
Synonyms
[edit]Noun
[edit]transparent m (definite singular transparenten, indefinite plural transparenter, definite plural transparentene)
transparent n (definite singular transparentet, indefinite plural transparent or transparenter, definite plural transparenta or transparentene)
- a banner
- a transparency (for use with a projector)
Synonyms
[edit]- (banner): banner
References
[edit]- “transparent” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From French transparent, from Medieval Latin transparens, from Latin transparere.
Adjective
[edit]transparent (indefinite singular transparent, definite singular and plural transparente)
- transparent (quality of a material)
- Synonyms: gjennomsiktig, gjennomsynleg
Noun
[edit]transparent m (definite singular transparenten, indefinite plural transparentar, definite plural transparentane)
- a banner
- Synonym: banner
- a transparency (for use with a projector)
- a White Transparent cultivar of apple
Usage notes
[edit]- (banner; transparency): In these senses, this noun was considered grammatically neuter prior to a 2018 spelling decision.
References
[edit]- “transparent” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French transparent, from Medieval Latin trānspārēns, present participle of transpareō, from Latin trans + pareō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]transparent m inan
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | transparent | transparenty |
genitive | transparentu | transparentów |
dative | transparentowi | transparentom |
accusative | transparent | transparenty |
instrumental | transparentem | transparentami |
locative | transparencie | transparentach |
vocative | transparencie | transparenty |
Further reading
[edit]- transparent in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- transparent in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French transparent, Medieval Latin trānspārēns, trānspārēntis (“transparent”), present participle of transpareō, from Latin trans + pareō.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]transparent m or n (feminine singular transparentă, masculine plural transparenți, feminine and neuter plural transparente)
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | transparent | transparentă | transparenți | transparente | ||
definite | transparentul | transparenta | transparenții | transparentele | |||
genitive/ dative |
indefinite | transparent | transparente | transparenți | transparente | ||
definite | transparentului | transparentei | transparenților | transparentelor |
Related terms
[edit]See also
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- English terms borrowed from Medieval Latin
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Graphic design
- en:Signal processing
- en:Computing
- Catalan terms borrowed from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ent
- Rhymes:Catalan/ent/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish neuter nouns
- Danish nouns with multiple genders
- French terms borrowed from Medieval Latin
- French terms derived from Medieval Latin
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- fr:Linguistics
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with obsolete senses
- fr:Vision
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Medieval Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from Medieval Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/arɛnt
- Rhymes:Polish/arɛnt/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Medieval Latin
- Romanian terms derived from Medieval Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives