sole
English
[edit]Pronunciation
[edit]- enPR: sōl
- (Received Pronunciation) IPA(key): /səʊl/, [sɒʊɫ]
- (New Zealand, General Australian) IPA(key): /sɐʉl/, [sɒʊɫ]
- (General American) IPA(key): /soʊl/
Audio (General American): (file)
- Rhymes: -əʊl
- Homophones: Seoul, soul, sowl
Etymology 1
[edit]From Middle English sole, soule, from Old French sol, soul (“alone”), from Latin sōlus (“alone, single, solitary, lonely”). Ultimately from Proto-Indo-European *swé (reflexive pronoun). Perhaps related to Old Latin sollus (“whole, complete”), from Proto-Indo-European *solh₂- (“safe, healthy”). More at save.
Adjective
[edit]sole (not comparable)
- Only.
- Synonyms: see Thesaurus:sole
- 1905, H. G. Wells, The Empire of the Ants:
- He saw now clearly that the sole crew of the vessel was these two dead men, and though he could not see their faces, he saw by their outstretched hands, which were all of ragged flesh, that they had been subjected to some strange exceptional process of decay.
- (law) Unmarried (especially of a woman); widowed.
- Synonym: lone
- Unique; unsurpassed.
- The sole brilliance of this gem.
- With independent power; unfettered.
- A sole authority.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Etymology 2
[edit]From Middle English sole, soole, from Old English sole, solu. Reinforced by Anglo-Norman sole, Old French sole, from Vulgar Latin *sola (“bottom of the shoe”, also “flatfish”), from Latin solea (“sandal, bottom of the shoe”), from Proto-Indo-European *swol- (“sole”). Cognate with Dutch zool (“sole, tread”), German Sohle (“sole, insole, bottom, floor”), Danish sål (“sole”), Icelandic sóli (“sole, outsole”), Gothic 𐍃𐌿𐌻𐌾𐌰 (sulja, “sandal”). Related to Latin solum (“bottom, ground, soil”). More at soil.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]sole (plural soles)
- (anatomy) The bottom or plantar surface of the foot.
- Synonym: (medical term) planta
- (footwear) The bottom of a shoe or boot.
- 1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations, page 147:
- The Caliga was a military Shoe, with a very thick Sole, tied above the instep with leather Thongs.
- (obsolete) The foot itself.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 9:
- Hast wandred through the world now long a day;Yet ceasest not thy wearie soles to lead
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 8:9:
- But the doue found no rest for the sole of her foote, and she returned vnto him into the Arke: […]
- (zoology) Solea solea, a flatfish of the family Soleidae; a true sole.
- 1952, Nikos Kazantzakis, chapter 1, in Carl Wildman, transl., Zorba the Greek, New York, N.Y.: Simon & Schuster, translation of Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά [Víos kai politeía tou Aléxi Zormpá], →ISBN, page 3:
- The fishermen crowding in the cafés were also waiting for the end of the storm, when the fish, reassured, would rise to the surface after the bait. Soles, hog fish and skate were returning from their nocturnal expeditions. Day was now breaking.
- (by extension) A flatfish resembling those of the family Soleidae.
- The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing.
- The bottom of the body of a plough; the slade.
- The bottom of a furrow.
- The end section of the chanter of a set of bagpipes.
- The horny substance under a horse's foot, which protects the more tender parts.
- Coordinate term: frog
- (military) The bottom of an embrasure.
- (nautical) A piece of timber attached to the lower part of the rudder, to make it even with the false keel.
- 1842, The Nautical Magazine:
- The rudder remains to be repaired, and is unshipped for the purpose; the sole of it is entirely gone
- (nautical) The floor inside the cabin of a yacht or boat
- (mining) The seat or bottom of a mine; applied to horizontal veins or lodes.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Hebrew: סוֹל (sol)
Translations
[edit]
|
|
|
Verb
[edit]sole (third-person singular simple present soles, present participle soling, simple past and past participle soled)
- (transitive) To put a sole on a shoe or a boot.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]From Middle English sole, soole, from Old English sāl (“a rope, cord, line, bond, rein, door-hinge, necklace, collar”), from Proto-Germanic *sailą, *sailaz (“rope, cable”), *sailō (“noose, rein, bondage”), from Proto-Indo-European *sey- (“to tie to, tie together”). Cognate with Scots sale, saile (“halter, collar”), Dutch zeel (“rope, cord, strap”), German Seil (“rope, cable, wire”), Icelandic seil (“a string, line”). Non-Germanic cognates include Albanian dell (“sinew, vein”).
Noun
[edit]sole (plural soles)
Etymology 4
[edit]From Middle English sol, from Old English sol (“mire, miry place”), from Proto-Germanic *sulą (“mire, wallow, mud”), from Proto-Indo-European *sūl- (“thick liquid”). Cognate with Saterland Frisian soal (“ditch”), Dutch sol (“water and mud filled pit”), German Suhle (“mire, wallow”), Norwegian saula, søyla (“mud puddle”). More at soil.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]sole (plural soles)
- (dialectal, Northern England) A pond or pool; a dirty pond of standing water.
Etymology 5
[edit]From earlier sowle (“to pull by the ear”). Origin unknown. Perhaps from sow (“female pig”) + -le, as in the phrase "take a sow by the wrong ear", or from Middle English sole (“rope”). See above.
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]sole (third-person singular simple present soles, present participle soling, simple past and past participle soled)
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Noun
[edit]sole
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sole
Danish
[edit]Noun
[edit]sole c
- indefinite plural of sol
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]sole
Related terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *sola, from Latin solea.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sole f (plural soles)
- (ichthyology) sole (fish)
- sole, the bottom of a hoof
- (carpentry) sole, a piece of timber, a joist
- (agriculture) a piece of land devoted to crop rotation
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sole”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Verb
[edit]sole
- inflection of solar:
Hawaiian Creole
[edit]Etymology
[edit]From Samoan sole (“man, dude, friend”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sole
- (informal) a person of (usually local) Samoan descent
- What's up sole.
- (please add an English translation of this usage example)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Sole, from Latin sōlem, ultimately from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥. Cognates include Greek ήλιος (ílios), Icelandic sól, Hindi सूर्य (sūrya), and Russian со́лнце (sólnce).
Noun
[edit]sole m (plural soli, diminutive (colloquial) solicèllo or (uncommon) solicìno)
- (colloquial, astronomy) star (for extension of Sole)
- Synonym: stella
- (heraldry) sun (a star in heraldry)
- (alchemy) gold
- Synonym: oro
- sunlight
- 1807, Ugo Foscolo, Dei Sepolcri[1], Molini, Landi e comp., published 1809, page 20:
- E tu onore di pianti, Ettore, avrai ¶ […] finché il Sole ¶ Risplenderà sulle sciagure umane.
- And you, Hector, will be honored with cryings ¶ […] as long as the Sun ¶ will shine on the misfortunes of mankind.
- (poetic) daytime, day (the interval between sunrise and sunset)
- 1504, Jacopo Sannazaro, Arcadia:
- quattro soli e altretante lune il mio corpo né da cibo né da sonno fu riconfortato
- for four days and as many nights, my body hadn't been comforted by either food or sleep
- 1516, Ludovico Ariosto, Orlando Furioso [Raging Roland][2], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, Canto XXXV, page 164:
- Poi diſſe andiamo; e nel ſeguente ſole ¶ Giunſero al fiume
- He then said "Let us go"; and in the following day ¶ they reached the river
- 1581, Torquato Tasso, Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered][3], Erasmo Viotti, Canto XIX, page 441:
- Goffredo alloggia ne la Terra: e vuole ¶ Rinouar poi l'aſſalto al nouo Sole
- Within the land Godfrey would lodge that night, ¶ and with the day renew the assault and fight.
- 1825, Vincenzo Monti, transl., Iliade [Iliad][4], Milan: Giovanni Resnati e Gius. Bernardoni di Gio, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, published 1840, Book XIX, page 424:
- Intero un sole al lagrimar si doni; ¶ Poi con coraggio, chi morì s'intombi
- Let an entire day be dedicated to the mourning; ¶ then with bravery, let us bury those who died
- (poetic) year
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto VI, page 94, lines 67–69:
- Poi appresso convien che questa caggia ¶ infra tre soli, e che l'altra sormonti ¶ con la forza di tal che testé piaggia.
- Then afterwards behoves it this one fall ¶ within three suns, and rise again the other ¶ by force of him who now is on the coast.
- (poetic, in the plural) eyes
- 1516, Ludovico Ariosto, Orlando Furioso [Raging Roland][5], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, Canto VII, page 26:
- Sotto duo negri e ſottilisſimi archi ¶ Son duo negri occhi, anzi duo chiari Soli
- Below two thin, black eyebrows ¶ are two black eyes; nay, two bright suns
Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- sole on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- sole in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- sole in Collins Italian-English Dictionary
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]sole
Noun
[edit]sole f
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology 1
[edit]See sōl.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsoː.le/, [ˈs̠oːɫ̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈso.le/, [ˈsɔːle]
Noun
[edit]sōle
Etymology 2
[edit]See sōlus.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsoː.le/, [ˈs̠oːɫ̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈso.le/, [ˈsɔːle]
Adjective
[edit]sōle
Neapolitan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sole m
- Sun
- Steva chiuvenno, po' è asciuto 'o sole. ― It was raining, then the sun came out.
References
[edit]- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 360: “si leva il sole” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Norman
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *sola, from Latin solea.
Noun
[edit]sole f (plural soles)
- sole (fish)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Probably from the noun sol
Verb
[edit]sole (imperative sol, present tense soler, passive -, simple past sola or solet or solte, past participle sola or solet or solt, present participle solende)
- (reflexive, sole seg) to sunbathe, sun oneself, bask (also figurative)
References
[edit]- “sole” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse sóli m, from Latin solum (“bottom, ground”).
Noun
[edit]sole m (definite singular solen, indefinite plural solar, definite plural solane)
- (anatomy) a sole (bottom or plantar surface of the foot)
- (footwear) a sole (bottom of a shoe or boot)
Derived terms
[edit]Verb
[edit]sole (present tense solar, past tense sola, past participle sola, passive infinitive solast, present participle solande, imperative sole/sol)
- to apply a sole to footwear
Alternative forms
[edit]- sola (a-infinitive)
Derived terms
[edit]- soling f
See also
[edit]- såle (Bokmål)
Etymology 2
[edit]From the noun sol f (“sun”).
Alternative forms
[edit]- sola (a-infinitive)
Verb
[edit]sole (present tense solar, past tense sola, past participle sola, passive infinitive solast, present participle solande, imperative sole/sol)
- (reflexive) to sunbathe
- (reflexive, figurative) to bask
- (transitive) to expose to the sun
Derived terms
[edit]- soling f
References
[edit]- “sole” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin solea, from solum (“bottom, base”), ultimately from Proto-Indo-European *swol-.
Noun
[edit]sole f
Declension
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “sole”, in An Anglo-Saxon Dictionary[6], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- John R. Clark Hall (1916) “sole”, in A Concise Anglo-Saxon Dictionary[7], 2nd edition, New York: Macmillan
Old French
[edit]Adjective
[edit]sole f
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sole
Noun
[edit]sole
Noun
[edit]sole
Portuguese
[edit]Verb
[edit]sole
- inflection of solar:
Serbo-Croatian
[edit]Verb
[edit]sole (Cyrillic spelling соле)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊl
- Rhymes:English/əʊl/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with quotations
- en:Law
- English terms with usage examples
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Vulgar Latin
- English nouns
- English countable nouns
- en:Anatomy
- en:Footwear
- English terms with obsolete senses
- en:Fish
- en:Military
- en:Nautical
- en:Mining
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English dialectal terms
- Northern England English
- English terms suffixed with -le
- British English
- English calculator words
- en:Flatfish
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ole
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Ichthyology
- fr:Carpentry
- fr:Agriculture
- fr:Animal body parts
- fr:Flatfish
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hawaiian Creole terms borrowed from Samoan
- Hawaiian Creole terms derived from Samoan
- Hawaiian Creole terms with IPA pronunciation
- Hawaiian Creole lemmas
- Hawaiian Creole nouns
- Hawaiian Creole informal terms
- Hawaiian Creole terms with usage examples
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ole
- Rhymes:Italian/ole/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian colloquialisms
- it:Astronomy
- it:Heraldry
- it:Alchemy
- Italian terms with quotations
- Italian poetic terms
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian noun forms
- it:Sun
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin adjective forms
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan masculine nouns
- Neapolitan terms with usage examples
- nap:Sun
- Norman terms inherited from Vulgar Latin
- Norman terms derived from Vulgar Latin
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- nrf:Fish
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Anatomy
- nn:Footwear
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk reflexive verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Old English terms borrowed from Latin
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English feminine n-stem nouns
- Old French non-lemma forms
- Old French adjective forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔlɛ
- Rhymes:Polish/ɔlɛ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms