oro
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]oro f
References
[edit]- Bal Palazios, Santiago (2002) “oro”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]oro (indeclinable)
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oro m (plural oros)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]oro
Further reading
[edit]- “oros” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish oro, from Latin aurum, from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- (“glow”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: o‧ro
Noun
[edit]oro
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish oro (“gold”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oro
Eastern Bontoc
[edit]Noun
[edit]oro
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian oro and French or, both from Latin aurum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oro (uncountable, accusative oron)
Related terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Alternative of ori. Cognate to Livvi oro.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Declension
[edit]Inflection of oro (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | oro | orot | |
genitive | oron | orojen | |
partitive | oroa | oroja | |
illative | oroon | oroihin | |
singular | plural | ||
nominative | oro | orot | |
accusative | nom. | oro | orot |
gen. | oron | ||
genitive | oron | orojen | |
partitive | oroa | oroja | |
inessive | orossa | oroissa | |
elative | orosta | oroista | |
illative | oroon | oroihin | |
adessive | orolla | oroilla | |
ablative | orolta | oroilta | |
allative | orolle | oroille | |
essive | orona | oroina | |
translative | oroksi | oroiksi | |
abessive | orotta | oroitta | |
instructive | — | oroin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]oro
Ido
[edit]Noun
[edit]oro (plural ori)
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈoro/, [ˈo̞ro̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈoroi̯/, [ˈo̞ro̞i̯]
- Rhymes: -oro, -oroi̯
- Hyphenation: o‧ro
Noun
[edit]oro
- (folk poetic) Synonym of ori
- 1915, Volmari Porkka, quoting Kati-akka, “1139. Soikkola, Väärnoja, III1”, in Väinö Salminen, editor, Suomen Kansan Vanhat Runot. Länsi-Inkerin runot[1], volume III1, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, lines 23-24:
- Otti tuuloisen oroin, // Ahavaisen sälköväisen,
- He took the wind's stallion, // The chapping wind's foal,
Declension
[edit]Declension of oro (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | oro | orot |
genitive | oron | orroin, oroloin |
partitive | orroa | oroja, oroloja |
illative | orroo | orroi, oroloihe |
inessive | oros | orois, orolois |
elative | orost | oroist, oroloist |
allative | orolle | oroille, oroloille |
adessive | orol | oroil, oroloil |
ablative | orolt | oroilt, oroloilt |
translative | oroks | oroiks, oroloiks |
essive | oronna, orroon | oroinna, oroloinna, orroin, oroloin |
exessive1) | oront | oroint, oroloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Italian
[edit]Chemical element | |
---|---|
Au | |
Previous: platino (Pt) | |
Next: mercurio (Hg) |
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin aurum, from earlier ausum, from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂éh₂usom (“glow”), derived from the root *h₂ews-.
Noun
[edit]oro m (plural ori)
- (chemistry) gold
- (sports) gold, gold medal
- Synonym: medaglia d'oro
- gold (color/colour)
- (heraldry) or (the gold or yellow tincture on a coat of arms)
- (in the plural) gold jewels
- (figurative) gold, money, wealth
Related terms
[edit]Adjective
[edit]oro (invariable)
- gold (color/colour)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]oro
Itsekiri
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese ouro
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]órò
Japanese
[edit]Romanization
[edit]oro
Laboya
[edit]Conjunction
[edit]oro
References
[edit]- Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “oro”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 75
Latin
[edit]Etymology
[edit]The etymology of this word hinges on whether Oscan urust should be accepted as cognate:
- If so, this word is from Proto-Indo-European *h₂er- (“to pronounce a ritual”) (Rix reconstructs Proto-Italic *ōrāō[1]), see also Hittite 𒅈𒌋𒉿𒄿 (“to worship, revere”), 𒅈𒄿𒄿𒀀𒄿 (“to consult an oracle”), Attic Greek ἀρά (ará, “prayer”), and Sanskrit आर्यन्ति (āryanti, “praise”).[2][3]
- If not, then a derivation from ōs, ōris (“mouth”) becomes possible; this is still supported by De Vaan.[4][5]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈoː.roː/, [ˈoːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.ro/, [ˈɔːro]
Verb
[edit]ōrō (present infinitive ōrāre, perfect active ōrāvī, supine ōrātum); first conjugation
Conjugation
[edit]Conjugation of ōrō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | ōrō | ōrās | ōrat | ōrāmus | ōrātis | ōrant |
imperfect | ōrābam | ōrābās | ōrābat | ōrābāmus | ōrābātis | ōrābant | |
future | ōrābō | ōrābis | ōrābit | ōrābimus | ōrābitis | ōrābunt | |
perfect | ōrāvī | ōrāvistī, ōrāstī2 |
ōrāvit, ōrāt2 |
ōrāvimus, ōrāmus2 |
ōrāvistis, ōrāstis2 |
ōrāvērunt, ōrāvēre, ōrārunt2 | |
pluperfect | ōrāveram, ōrāram2 |
ōrāverās, ōrārās2 |
ōrāverat, ōrārat2 |
ōrāverāmus, ōrārāmus2 |
ōrāverātis, ōrārātis2 |
ōrāverant, ōrārant2 | |
future perfect | ōrāverō, ōrārō2 |
ōrāveris, ōrāris2 |
ōrāverit, ōrārit2 |
ōrāverimus, ōrārimus2 |
ōrāveritis, ōrāritis2 |
ōrāverint, ōrārint2 | |
sigmatic future1 | ōrāssō | ōrāssis | ōrāssit | ōrāssimus | ōrāssitis | ōrāssint | |
passive | present | ōror | ōrāris, ōrāre |
ōrātur | ōrāmur | ōrāminī | ōrantur |
imperfect | ōrābar | ōrābāris, ōrābāre |
ōrābātur | ōrābāmur | ōrābāminī | ōrābantur | |
future | ōrābor | ōrāberis, ōrābere |
ōrābitur | ōrābimur | ōrābiminī | ōrābuntur | |
perfect | ōrātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | ōrātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | ōrātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | ōrem | ōrēs | ōret | ōrēmus | ōrētis | ōrent |
imperfect | ōrārem | ōrārēs | ōrāret | ōrārēmus | ōrārētis | ōrārent | |
perfect | ōrāverim, ōrārim2 |
ōrāverīs, ōrārīs2 |
ōrāverit, ōrārit2 |
ōrāverīmus, ōrārīmus2 |
ōrāverītis, ōrārītis2 |
ōrāverint, ōrārint2 | |
pluperfect | ōrāvissem, ōrāssem2 |
ōrāvissēs, ōrāssēs2 |
ōrāvisset, ōrāsset2 |
ōrāvissēmus, ōrāssēmus2 |
ōrāvissētis, ōrāssētis2 |
ōrāvissent, ōrāssent2 | |
sigmatic aorist1 | ōrāssim | ōrāssīs | ōrāssīt | ōrāssīmus | ōrāssītis | ōrāssint | |
passive | present | ōrer | ōrēris, ōrēre |
ōrētur | ōrēmur | ōrēminī | ōrentur |
imperfect | ōrārer | ōrārēris, ōrārēre |
ōrārētur | ōrārēmur | ōrārēminī | ōrārentur | |
perfect | ōrātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | ōrātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | ōrā | — | — | ōrāte | — |
future | — | ōrātō | ōrātō | — | ōrātōte | ōrantō | |
passive | present | — | ōrāre | — | — | ōrāminī | — |
future | — | ōrātor | ōrātor | — | — | ōrantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | ōrāre | ōrāvisse, ōrāsse2 |
ōrātūrum esse | ōrārī | ōrātum esse | ōrātum īrī | |
participles | ōrāns | — | ōrātūrus | — | ōrātus | ōrandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
ōrandī | ōrandō | ōrandum | ōrandō | ōrātum | ōrātū |
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “oro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “oro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- oro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to entreat earnestly; to make urgent requests: orare et obsecrare aliquem
- to crave humbly; to supplicate: supplicibus verbis orare
- to address the court (of the advocate): causam dicere, orare (Brut. 12. 47)
- (ambiguous) to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
- (ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
- (ambiguous) to be a subject for gossip: in ora vulgi abire
- (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
- to entreat earnestly; to make urgent requests: orare et obsecrare aliquem
- ^ Untermann, Jürgen (2000) Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen [Dictionary of Oscan-Umbrian] (Handbuch der italischen Dialekte; 3), Heidelberg: Winter, →ISBN, page 809
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 271
- ^ McDonald, Katherine, Zair, Nicholas (2012) “Oscan ϝουρουστ and the Roccagloriosa law tablet”, in Incontri Linguistici, volume 35, page 34
- ^ “oro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 435-6
Lithuanian
[edit]Noun
[edit]oro m
Lombard
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Old Lombard) IPA(key): [ˈoɾo]
Adjective
[edit]oro m
Noun
[edit]oro m
Mansaka
[edit]Etymology
[edit]From ulo, from Proto-Malayo-Polynesian *qulu.
Noun
[edit]oro
Northern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]oro
- inflection of orrut:
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]oro
- nominative singular masculine of ora (“lower”)
Portuguese
[edit]Verb
[edit]oro
Sardinian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian oro, from Latin aurum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oro m (uncountable)
- (Campidanese) gold (metal)
References
[edit]- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “òro”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek χορός (khorós, “round dance”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]óro n (Cyrillic spelling о́ро)
Declension
[edit]References
[edit]- “oro”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
[edit]Chemical element | |
---|---|
Au | |
Previous: platino (Pt) | |
Next: mercurio (Hg) |
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish oro, from Latin aurum (compare Catalan or, Dalmatian jaur, French or, Galician ouro, Italian oro, Occitan aur, Portuguese ouro, Romanian aur), from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- (“glow”). Cognate with English aurum.
Noun
[edit]oro m (plural oros)
Derived terms
[edit]- a precio de oro
- acción de oro
- ascua de oro
- barril de oro
- becerro de oro
- boca de oro
- bodas de oro
- botón de oro
- bula de oro
- carro de oro
- como los chorros del oro
- como oro en paño
- como un oro
- Costa del Oro
- de oro
- de oro y azul
- dineral de oro
- ducado de oro
- edad de oro
- el oro y el moro
- extraer oro
- fiebre del oro
- gallina de los huevos de oro
- gol de oro
- hacerse de oro
- libro de oro
- lluvia de oro
- manzana de oro
- maravedí de oro
- medalla de oro
- mina de oro
- no es oro todo lo que reluce
- número de oro
- onza de oro
- orero
- oro blanco
- oro negro
- oro potable
- pan de oro
- patrón oro
- pesante de oro
- pez de oro
- pico de oro
- pimpollo de oro
- pino de oro
- platero de oro
- poner el broche de oro
- regla de oro
- Siglo de Oro
- siglo de oro
- sueldo de oro
- tener un corazón de oro
- tirador de oro
- toisón de oro
Descendants
[edit]Adjective
[edit]oro m or f (masculine and feminine plural oros)
Related terms
[edit]Spanish suits in Spanish · palos (layout · text) | |||
---|---|---|---|
espadas | copas | oros | bastos |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]oro
Further reading
[edit]- “oro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Etymology
[edit]o- + ro, the negation of ro (“rest, peace”), from Old Swedish. Definition 3 is likely a direct loan from German Unruh (“balance wheel”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]oro c
- (archaic, uncountable) unrest
- (uncountable) worry, fear, anxiety, nervousness
- A balance wheel, regulating the speed of a clockwork.
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | oro | oros |
definite | oron | orons | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- oro in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- oro in Reverso Context (Swedish-English)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔoɾo/ [ˈʔoː.ɾo]
- Rhymes: -oɾo
- Syllabification: o‧ro
Noun
[edit]oro (Baybayin spelling ᜂᜇᜓ)
Related terms
[edit]Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Cognate with Igala óló, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ó-ló
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oró
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]orò
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From ò- (“nominalizing prefix”) + ró (“to be up, to be independently straight”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]òró
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]òro
Etymology 5
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oro
Etymology 6
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]òrò
Derived terms
[edit]Zoogocho Zapotec
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]oro
References
[edit]- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[3] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 265
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese palindromes
- Aragonese feminine nouns
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/oɾo
- Rhymes:Basque/oɾo/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque adjectives
- Basque indeclinable adjectives
- Basque uncomparable adjectives
- Basque palindromes
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan palindromes
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Card games
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Proto-Italic
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano palindromes
- Cebuano terms with archaic senses
- ceb:Metals
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Chavacano palindromes
- Eastern Bontoc lemmas
- Eastern Bontoc nouns
- Eastern Bontoc palindromes
- ebk:Anatomy
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Esperanto palindromes
- Esperanto BRO6
- Esperanto GCSE10
- eo:Chemical elements
- eo:Metals
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oro
- Rhymes:Finnish/oro/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish palindromes
- Finnish rare terms
- Finnish poetic terms
- Finnish valo-type nominals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician palindromes
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ido palindromes
- io:Chemical elements
- Ingrian terms suffixed with -o (denominal)
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/oro
- Rhymes:Ingrian/oro/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/oroi̯
- Rhymes:Ingrian/oroi̯/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian palindromes
- Ingrian folk poetic terms
- Ingrian poetic terms
- Ingrian terms with quotations
- it:Chemical elements
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔro
- Rhymes:Italian/ɔro/2 syllables
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ews- (dawn)
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian palindromes
- Italian masculine nouns
- it:Chemistry
- it:Sports
- it:Heraldry
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Metals
- it:Yellows
- Itsekiri terms borrowed from Portuguese
- Itsekiri terms derived from Portuguese
- Itsekiri terms with IPA pronunciation
- Itsekiri lemmas
- Itsekiri nouns
- Itsekiri palindromes
- its:Chemical elements
- its:Metals
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Laboya lemmas
- Laboya conjunctions
- Laboya palindromes
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin palindromes
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin verbs with sigmatic forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Lithuanian palindromes
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard adjectives
- Lombard palindromes
- Old Lombard
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Mansaka palindromes
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Northern Sami palindromes
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Pali adjective forms in Latin script
- Pali palindromes
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese palindromes
- Sardinian terms borrowed from Italian
- Sardinian terms derived from Italian
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian uncountable nouns
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian palindromes
- Sardinian masculine nouns
- Campidanese
- sc:Metals
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- Serbo-Croatian palindromes
- es:Chemical elements
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾo
- Rhymes:Spanish/oɾo/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish palindromes
- Spanish masculine nouns
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- es:Heraldry
- es:Card games
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Gold
- es:Metals
- es:Yellows
- Spanish three-letter words
- Swedish terms prefixed with o-
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish palindromes
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with archaic senses
- Swedish uncountable nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾo
- Rhymes:Tagalog/oɾo/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog palindromes
- Tagalog literary terms
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- Yoruba terms prefixed with o-
- Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns
- Zoogocho Zapotec palindromes