koss
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Noun
[edit]koss (plural kosses or koss)
- Alternative spelling of coss.
- 1888, Rudyard Kipling, 'In Flood Time', In Black and White, Folio Society, published 2005, pages 410–11:
- A full half koss from bank to bank is the stream now – you can see it under the stars – and there are ten feet of water therein.
Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse koss, from Proto-Germanic *kussaz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koss m (genitive singular koss, nominative plural kossar)
- a kiss
Declension
[edit]Declension of koss | ||||
---|---|---|---|---|
m-s1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | koss | kossinn | kossar | kossarnir |
accusative | koss | kossinn | kossa | kossana |
dative | kossi | kossinum | kossum | kossunum |
genitive | koss | kossins | kossa | kossanna |
Related terms
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Adverb
[edit]koss
- (non-standard since 1959) alternative form of åssen
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koss f (definite singular kossa, indefinite plural kosser, definite plural kossene)
- Alternative form of kòs
Noun
[edit]koss m or n (definite singular kossen or kosset, indefinite plural kossar or koss, definite plural kossane or kossa)
Etymology 2
[edit]From Old Norse hvorsu, hversu. Cognate with Faroese hvussu and Norwegian Bokmål åssen.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]koss
- (pre-2012) alternative form of korleis
- 1988, Sveinung Time, Arne Garborg om seg sjølv [Arne Garborg about himself]:
- Og kóss skulde eg koma til Arabia, når eg kunde korkje tysk eller arabisk mål?
- And how was I to get to Arabia, when I knew neither German nor Arabic speech?
- 1905, Ivar Mortensson-Egnund, Edda-kvæde [Edda Poems]:
- Koss er med åsom, koss er med alvom?
- How goes it with the Æsir, how goes it with the elves?
References
[edit]- “koss”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
- “koss” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring
- “korso” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *kussaz, whence also Old English coss, Old Saxon kus, kos, Old High German kus.
Noun
[edit]koss m
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Note: The continental Scandinavian forms with y have been altered by association with the verb kyssa.
References
[edit]- “koss”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with quotations
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔsː
- Rhymes:Icelandic/ɔsː/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic countable nouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål pre-1959 forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse masculine nouns