kyssa
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kyssa, from Proto-Germanic *kussijaną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kyssa (third person singular past indicative kysti, third person plural past indicative kyst, supine kyst)
- (transitive) to kiss
- brúðgómurin kysti konu sína í hondina
- the groom kissed his wife's hand
- (literally, “the groom kissed his bride on the hand”)
Conjugation
[edit]Conjugation of kyssa (group v-9nn) | ||
---|---|---|
infinitive | kyssa | |
supine | kyst | |
participle (a39)1 | kyssandi | kystur |
present | past | |
first singular | kyssi | kysti |
second singular | kyssir | kysti |
third singular | kyssir | kysti |
plural | kyssa | kystu |
imperative | ||
singular | kyss! | |
plural | kyssið! | |
1Only the past participle being declined. |
Related terms
[edit]- kossur m
References
[edit]- "kyssa" at Sprotin.fo
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kyssa (“to kiss”), from Proto-Germanic *kussijaną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]1=kyssti 2=kysstPlease see Module:checkparams for help with this warning.
kyssa
- to kiss
- Kysstu mig!
- Kiss me!
- Viltu kyssa mig?
- Do you want to kiss me?
- Hefurðu einhvern tíma kysst einhvern?
- Have you ever kissed someone?
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að kyssa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kysst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kyssandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kyssi | við kyssum | present (nútíð) |
ég kyssi | við kyssum |
þú kyssir | þið kyssið | þú kyssir | þið kyssið | ||
hann, hún, það kyssir | þeir, þær, þau kyssa | hann, hún, það kyssi | þeir, þær, þau kyssi | ||
past (þátíð) |
ég kyssti | við kysstum | past (þátíð) |
ég kyssti | við kysstum |
þú kysstir | þið kysstuð | þú kysstir | þið kysstuð | ||
hann, hún, það kyssti | þeir, þær, þau kysstu | hann, hún, það kyssti | þeir, þær, þau kysstu | ||
imperative (boðháttur) |
kyss (þú) | kyssið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kysstu | kyssiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að kyssast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kysst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kyssandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kyssist | við kyssumst | present (nútíð) |
ég kyssist | við kyssumst |
þú kyssist | þið kyssist | þú kyssist | þið kyssist | ||
hann, hún, það kyssist | þeir, þær, þau kyssast | hann, hún, það kyssist | þeir, þær, þau kyssist | ||
past (þátíð) |
ég kysstist | við kysstumst | past (þátíð) |
ég kysstist | við kysstumst |
þú kysstist | þið kysstust | þú kysstist | þið kysstust | ||
hann, hún, það kysstist | þeir, þær, þau kysstust | hann, hún, það kysstist | þeir, þær, þau kysstust | ||
imperative (boðháttur) |
kysst (þú) | kyssist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kysstu | kyssisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kysstur | kysst | kysst | kysstir | kysstar | kysst | |
accusative (þolfall) |
kysstan | kyssta | kysst | kyssta | kysstar | kysst | |
dative (þágufall) |
kysstum | kysstri | kysstu | kysstum | kysstum | kysstum | |
genitive (eignarfall) |
kyssts | kysstrar | kyssts | kysstra | kysstra | kysstra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kyssti | kyssta | kyssta | kysstu | kysstu | kysstu | |
accusative (þolfall) |
kyssta | kysstu | kyssta | kysstu | kysstu | kysstu | |
dative (þágufall) |
kyssta | kysstu | kyssta | kysstu | kysstu | kysstu | |
genitive (eignarfall) |
kyssta | kysstu | kyssta | kysstu | kysstu | kysstu |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]kyssa m or n
Verb
[edit]kyssa
- inflection of kysse:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse kyssa, from Proto-Germanic *kussijaną.
Verb
[edit]kyssa (present tense kyssar/kysser, past tense kyssa/kyste, past participle kyssa/kyst, passive infinitive kyssast, present participle kyssande, imperative kyssa/kyss)
- to kiss (touch with the lips)
Related terms
[edit]- kyss (noun)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kyssa m or n
References
[edit]- “kyssa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *kussijaną, whence also Old English cyssan (English kiss), Old Frisian kessa, Old Saxon kussian, Dutch kussen, Old High German kussen (German küssen).
Verb
[edit]kyssa
- to kiss
Conjugation
[edit]infinitive | kyssa | |
---|---|---|
present participle | kyssandi | |
past participle | kystr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | kyssi | kysta |
2nd-person singular | kyssir | kystir |
3rd-person singular | kyssir | kysti |
1st-person plural | kyssum | kystum |
2nd-person plural | kyssið | kystuð |
3rd-person plural | kyssa | kystu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | kyssa | kysta |
2nd-person singular | kyssir | kystir |
3rd-person singular | kyssi | kysti |
1st-person plural | kyssim | kystim |
2nd-person plural | kyssið | kystið |
3rd-person plural | kyssi | kysti |
imperative | present | |
2nd-person singular | kyss, kyssi | |
1st-person plural | kyssum | |
2nd-person plural | kyssið |
infinitive | kyssask | |
---|---|---|
present participle | kyssandisk | |
past participle | kysszk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | kyssumk | kystumk |
2nd-person singular | kyssisk | kystisk |
3rd-person singular | kyssisk | kystisk |
1st-person plural | kyssumsk | kystumsk |
2nd-person plural | kyssizk | kystuzk |
3rd-person plural | kyssask | kystusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | kyssumk | kystumk |
2nd-person singular | kyssisk | kystisk |
3rd-person singular | kyssisk | kystisk |
1st-person plural | kyssimsk | kystimsk |
2nd-person plural | kyssizk | kystizk |
3rd-person plural | kyssisk | kystisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | kysssk, kyssisk | |
1st-person plural | kyssumsk | |
2nd-person plural | kyssizk |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “kyssa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kyssa, from Proto-Germanic *kussijaną.
Verb
[edit]kyssa
- to kiss
Conjugation
[edit]present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | kyssa | — | |||
participle | kyssandi, kyssande | kyster | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | kyssir | kyssi, kysse | — | kysti, kyste | kysti, kyste |
þū | kyssir | kyssi, kysse | kys | kysti, kyste | kysti, kyste |
han | kyssir | kyssi, kysse | — | kysti, kyste | kysti, kyste |
vīr | kyssum, kyssom | kyssum, kyssom | kyssum, kyssom | kystum, kystom | kystum, kystom |
īr | kyssin | kyssin | kyssin | kystin | kystin |
þēr | kyssa | kyssin | — | kystu, kysto | kystin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | kyssis | kyssis, kysses | — | kystis, kystes | kystis, kystes |
þū | kyssis | kyssis, kysses | — | kystis, kystes | kystis, kystes |
han | kyssis | kyssis, kysses | — | kystis, kystes | kystis, kystes |
vīr | kyssums, kyssoms | kyssums, kyssoms | — | kystums, kystoms | kystums, kystoms |
īr | kyssins | kyssins | — | kystins | kystins |
þēr | kyssas | kyssins | — | kystus, kystos | kystins |
Descendants
[edit]- Swedish: kyssa
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]- kyßa (obsolete typography)
Etymology
[edit]From Old Swedish kyssa, from Old Norse kyssa, from Proto-Germanic *kussijaną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kyssa (present kysser, preterite kysste, supine kysst, imperative kyss)
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | kyssa | kyssas | ||
Supine | kysst | kyssts | ||
Imperative | kyss | — | ||
Imper. plural1 | kyssen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | kysser | kysste | kysses | kysstes |
Ind. plural1 | kyssa | kysste | kyssas | kysstes |
Subjunctive2 | kysse | kysste | kysses | kysstes |
Participles | ||||
Present participle | kyssande | |||
Past participle | kysst | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- kyssa in Svensk ordbok.
Turkmen
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic قِصَّة (qiṣṣa).
Noun
[edit]kyssa (definite accusative kyssany, plural kyssalar)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kyssa | kyssalar |
accusative | kyssany | kyssalary |
genitive | kyssanyň | kyssalaryň |
dative | kyssā | kyssalara |
locative | kyssada | kyssalarda |
ablative | kyssadan | kyssalardan |
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɪsːa
- Rhymes:Faroese/ɪsːa/2 syllables
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese transitive verbs
- Faroese terms with usage examples
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪsːa
- Rhymes:Icelandic/ɪsːa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 1 weak long-stem verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish weak verbs
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Turkmen terms borrowed from Arabic
- Turkmen terms derived from Arabic
- Turkmen terms derived from the Arabic root ق ص ص
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns