bata

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]
Bata drums (from left: Okónkolo, Iyá, Itótele)
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Yoruba bàtá.

Noun

[edit]

bata (plural bata)

  1. A ceremonial double-headed drum played in triplet in the religion of santería, especially in Cuba and Puerto Rico, originally from the Yoruba of Nigeria.
    • 1990 October 28, Paul Simon, “The Rhythm of the Saints”, in The Coast, Warner Bros.:
      Two guitars, bata, bass drum and tambourine.
    • 2019, Marlon James, Black Leopard, Red Wolf, Hamish Hamilton, page 283:
      Five drummers in front setting the dance—three beating barrel drums, a fourth beating a double-skin bata, and the fifth beating four small bata tied together.

Anagrams

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /baˈta/ [bʌˈtʌ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batá f 

  1. doum fruit

References

[edit]
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

bata

  1. Romanization of ᬩᬢ (brick)
  2. Romanization of ᬪᬝ (servant; soldier)

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bata/ [ba.t̪a]
  • Rhymes: -ata
  • Hyphenation: ba‧ta

Etymology 1

[edit]

From bat (one, some) +‎ -a (definite article).

Numeral

[edit]

bata

  1. absolutive singular of bat (one)

Pronoun

[edit]

bata (indefinite)

  1. one, someone
Usage notes
[edit]
  • Southern dialects tend to use this form in all cases rather than bat.
  • When used in coordination with bestea (other, another), the indefinite form isn't used.
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Spanish bata (dressing gown).

Noun

[edit]

bata inan

  1. dressing gown, robe
Declension
[edit]

Further reading

[edit]
  • bata”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Bikol Central

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /baˈtaʔ/ [baˈtaʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batâ (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. stink; stench; reek
    Synonym: bangog
    Antonym: hamot
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batà (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. (Naga, informal) lover; partner
    Synonyms: ilusyon, piday, katrato
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Borrowed from Spanish bata.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.ta]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

báta (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. robe
[edit]

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Interjection

[edit]

batà (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. Alternative form of atà (I told you)

Butuanon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq.

Noun

[edit]

bata

  1. child

Cebuano

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.t̪ɐʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batà (Badlit spelling ᜊᜆ)

  1. child
  2. juvenile; young
  3. sprout
  4. protégé of someone of higher rank
    Synonym: bata-bata
  5. (colloquial) mistress
    Synonyms: kabit, kerida

Adjective

[edit]

batà (Badlit spelling ᜊᜆ)

  1. young
    Antonym: tigulang

Verb

[edit]

batà

  1. to spend someone's early years in; to spend childhood years in
  2. to grow up by or in an area or town
Quotations
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish bata.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

bata

  1. woman's nightgown
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Verb

[edit]

báta (Badlit spelling ᜊᜆ)

  1. to divide into equal parts or bundles to be sold
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • Fr. Juan Felis de la Encarnación (1851) Diccionario bisaya-español[2] (overall work in Cebuano and Spanish), Amigos del País
  • bata” in Pinoy Dictionary, Cyberspace.ph, 2010-2022.

Anagrams

[edit]

Chavacano

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Spanish bata (robe).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/, [ˈba.t̪a]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

báta

  1. house gown; dressing gown

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Cebuano bata, from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbataʔ/, [ˈba.t̪aʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batà

  1. (Zamboangueño) child
    Synonyms: anak, (Zamboangueño) chiquillo, (Ternateño, Caviteño) criatura, (Zamboangueño) niño

Chichewa

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

báta class 5

  1. quietness

Crimean Tatar

[edit]

Noun

[edit]

bata (Northern dialect)

  1. little brother

Usage notes

[edit]
  • Corresponding words in standard Crimean Tatar: kadâ, qardaş.

Declension

[edit]

Synonyms

[edit]

Dibabawon Manobo

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Noun

[edit]

batà

  1. child; baby

Ede Idaca

[edit]

Etymology

[edit]

Cognates include Edo ibata and Yoruba bàtà

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bàtà

  1. shoe

References

[edit]
  • Baloubi, Désiré (2005) The Morphophonemics of the Idaacha dialect of Yoruba[3], Charlotte, North Carolina: Conquering Books, →DOI, →ISBN, page 41

Galician

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. inflection of bater:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Garo

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. to cross, to pass

Higaonon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Noun

[edit]

bata

  1. child
  2. offspring

Hiligaynon

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Spanish bata.

Noun

[edit]

báta

  1. nightshirt, nightgown

Etymology 2

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Noun

[edit]

batà

  1. child, baby, boy, girl
  2. son, daughter
  3. servant

Verb

[edit]

batà

  1. to give birth

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

batâ

  1. uncle

Iban

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [bata]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

bata

  1. brick:
    1. a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building.

Igbo

[edit]

Etymology

[edit]

From ba (enter) + -tá (towards).

Verb

[edit]

batá

  1. to enter, to come in.

Indonesian

[edit]
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈba.ta/
  • Rhymes: -ta
  • Hyphenation: ba‧ta

Etymology 1

[edit]

Inherited from Malay bata (brick). Cognate of Balinese ᬩᬢ (bata, brick), Javanese ꦧꦠ (bata, brick, brick wall; cube), Old Javanese bata (brick; wall).

Noun

[edit]

bata

  1. brick
    1. a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building.
      Synonym: batu bata
    2. something shaped like a brick.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Probably from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Compare to Tagalog bata (child). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

bata

  1. marriage between siblings and siblings at the same time.

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Middle English batte (bat), from Old French batte (pestle), from the verb batre (to beat), from Latin battuō, perhaps of Celtic origin.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata m (genitive singular bata, nominative plural bataí)

  1. stick
  2. baton
  3. gust (of wind)
  4. measure (of drink)

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
bata bhata mbata
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

[edit]
  1. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 33
  2. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 255, page 58
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 129, page 49

Further reading

[edit]

Jamamadí

[edit]

Etymology 1

[edit]

Adjective

[edit]

bata

  1. (Banawá) rotten

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. (Banawá) to pick

References

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

bata

  1. Romanization of ꦧꦠ

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese bata.

Noun

[edit]

bata

  1. uniform
  2. apron

References

[edit]
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN

Makasae

[edit]

Noun

[edit]

bata

  1. stalk

Maltese

[edit]
Root
b-t-j (suffering)
3 terms

Etymology

[edit]

Borrowed from Sicilian patiri, from Vulgar Latin *patīre, from Latin patī. An early borrowing, as attested by the initial b-; compare biċċa.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bata (imperfect jbati, verbal noun tbatija)

  1. to suffer
    • 1970, Anton Buttigieg, “It-Tallab”, in Fl-Arena:
      Wara l-bibien,
      fit-tul tat-toroq twal,
      batejt
      il-għeja
      il-qtigħ ta’ qalb,
      batejt fuq kollox il-mistħija;
      iżda ġarrabt ukoll
      il-ferħ u l-għaxqa
      li kull tallab iħoss
      x’ħin jasal wisq għajjien bil-ħorġa f’idu
      bil-ħobż għand ommu mġewħa.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

[edit]
    Conjugation of bata
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m batejt batejt bata batejna batejtu batew
f batiet
imperfect m nbati tbati jbati nbatu tbatu jbatu
f tbati
imperative bati batu

Maranao

[edit]

Noun

[edit]

bata

  1. concrete, cement

Marshallese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English father, from Middle English fader, from Old English fæder, from Proto-West Germanic *fader, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.

Pronunciation

[edit]
  • (phonetic) IPA(key): [pˠɑːdˠɑ], (enunciated) [pˠɑ tˠɑ]
  • (phonemic) IPA(key): /pˠæɰtˠæɰ/
  • Bender phonemes: {bahtah}

Noun

[edit]

bata

  1. a priest

Verb

[edit]

bata

  1. to be a priest

References

[edit]

Old Javanese

[edit]

Etymology

[edit]

Unknown, probably inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buRtaq (earth, soil, mud).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata

  1. brick
    Synonyms: aśmawiṣṭaka, bata, rimbag, iṣṭakā, wiṣṭaka
  2. wall
    Synonyms: āwaraṇa, bata, kaṇṭa, kuṭa, lalayan, laleyan, leleyan, pacira, parigi, sarisig, tambak, tambĕṅ, taraṅ, tarib, tawiṅ, tawuṅ, tĕruṅ

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • > Javanese: ꦧꦠ (bata) (inherited)
  • >? Balinese: ᬩᬢ (bata)
  • >? Malay: bata
    • > Indonesian: bata (inherited)
    • Iban: bata
    • Maranao: bata

Further reading

[edit]
  • "bata" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈba.ta/
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: ba‧ta

Noun

[edit]

bata m

  1. genitive singular of bat

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes: -atɐ
  • Hyphenation: ba‧ta

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

bata f (plural batas)

  1. white coat
    Synonym: jaleco
    • 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho, page 26:
      […] depois levantou-se, despiu a bata em movimentos cansados, lentos.
      […] next he got up and took off his white coat with tired, slow movements.
  2. Alternative form of boitatá

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. inflection of bater:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Middle English batte, from Old French batte. Akin to Irish bata.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata m (plural bataichean)

  1. a staff, a walking stick

Serbo-Croatian

[edit]

Noun

[edit]

bata (Cyrillic spelling бата)

  1. genitive singular of bat

Shona

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-jípata.

Verb

[edit]

-bátá (infinitive kubátá)

  1. hold, grasp
  2. touch

Sotho

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. to be cold

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪a]
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: ba‧ta

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French ouate.

Noun

[edit]

bata f (plural batas)

  1. dressing gown, robe
  2. lab coat
  3. smock
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Tagalog bata (or from the same word in other Philippine languages, such as Cebuano bata, Hiligaynon bata, etc).

Noun

[edit]

bata m (plural batas)

  1. (Philippines) child

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

bata

  1. inflection of batir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

[edit]

Sundanese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata (Sundanese script ᮘᮒ)

  1. brick (a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building, paving, or masonry.)
  2. A unit of area equivalent to a square tumbak or five-hundredth of a bahu, roughly 14 square meters

Further reading

[edit]

Swahili

[edit]
bata
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Etymology

[edit]

From Arabic بَطّ (baṭṭ), بَطَّة (baṭṭa).

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

[edit]

bata (ma class, plural mabata)

  1. duck (aquatic bird of the family Anatidae)

Derived terms

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Also possibly from Sanskrit वत्स (vatsa, child, offspring) or Sanskrit बटु (baṭu, boy, lad, youth). Compare Tausug bata'.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)

  1. child; kid
    Synonyms: paslit, bulilit
    • 2020, Ervin Santiago, “Frankie tinawag na ‘KSP at miserableng bata’ ng basher: Be like your Ate KC!”, in Bandera[4]:
      WALANG patumanggang tinawag ng basher si Frankie Pangilinan na miserableng bata na uhaw sa atensyon.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. follower; supporter
  3. protégé
  4. (colloquial) sweetheart; boyfriend or girlfriend
    Synonyms: kasintahan, katipan, kasuyo, (male) nobyo, (female) nobya, (slang) siyota, (slang) jowa
  5. (colloquial) mistress; paramour
    Synonyms: kaapid, kabit, kalaguyo

Adjective

[edit]

batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)

  1. young
  2. junior; younger
  3. childish; childlike
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish bata.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata (Baybayin spelling ᜊᜆ)

  1. house gown; dressing gown
  2. robe (loose, outer garment)
  3. (strictly) bathrobe
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Possibly from Sanskrit वठ् (vaṭh, to be able).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

batá (Baybayin spelling ᜊᜆ)

  1. ability to endure pain, hardship, etc.
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • bata at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[5], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
  • bata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 16

Anagrams

[edit]

Ternate

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. (stative) to be spotted

Conjugation

[edit]
Conjugation of bata
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tobata fobata mibata
2nd nobata nibata
3rd Masculine obata ibata, yobata
Feminine mobata
Neuter ibata
- archaic

References

[edit]
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tok Pisin

[edit]

Etymology 1

[edit]

From English butter.

Noun

[edit]

bata

  1. butter

Etymology 2

[edit]

Unclear; probably from English betel

Noun

[edit]

bata

  1. betel
    Synonym: daka

See also

[edit]

Yogad

[edit]

Adjective

[edit]

batá

  1. wet

Yoruba

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

Cognates include Edo ibata. Possibly related to or from Baatonum bataku or Baatonum bara

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bàtà

  1. shoe
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
Bàtá mẹ́ta

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bàtá

  1. batá drum, a kind of drum sacred to the orisha Ṣàngó, it is one of the 4 families of drums (ìlù) among the Yoruba.
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]