aandenken
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch aendenken, aendencken. Equivalent to aan + denken. Compare German Andenken.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aandenken n (plural aandenkens, diminutive aandenkentje n)
- (obsolete, literally) an instance of calling to mind or remembering
- 1765 October 14, letter in De Denker, vol. 3, page 323.
- Na deze ongelukkige galanterie gaf ik my, met een berooid hoofd en bedorven hart, aan die uitbandige plaisieren over, daar ik voorheen van walgde; ik zogt zelve die Huur-Nymphen op, waar van het enkel aandenken my dikwils hadt doen gruwen; maar met welker beschouwing myn Neef my egter allengs gemeenzaamer hadt gemaakt.
- After this unfortunate gallantry I gave myself, with penniless head and spoiled heart, over to the exuberant pleasures, which disgusted me previously; I even sought out the rent-nymphs, the recollection of which had often made me shudder; but with whose view my nephew had made me gradually more acquainted.
- 1765 October 14, letter in De Denker, vol. 3, page 323.
- a keepsake, object recalling a memory
- (obsolete) attention
Synonyms
[edit]- gedachtenis
- (keepsake): souvenir n
Verb
[edit]aandenken
- (transitive, obsolete) to remember, to think about/of, to call to mind, to commemorate
- 1782, “Tot welzyn van ‘t Vaderland”, in A la Zoutmans victorie, bevogten door de Hollanders op de Engelsche. Voorgevallen op de Doggersbank, in de Noordzee, den 5. Augustus 1781, page 29 & 30:
- 4. De Koopluy ziet men nu al klagen / Als dat haar Schepen alle daagen, / Staag raaken onder de Vyand, / De Zeeman die ziet men nu treuren, /Als men ‘t aandenkt ‘t hert moet scheure /Gelyk als ons vermeld de krant.
- One can already see the merchants complain / If her ships every day / Gradually become under the enemies' control / One sees the sailor mourn / If one commemorates it the heart must tear / identical as is told to us in the papers.
- 1783, Zamenspraak tusschen den heer A .... regent van .... in het Zuiderkwarter; den heer D .... inwooner van Alkmaar; en den Koopvaardy Schipper W .... van Texel, pages 7 and 8:
- 5 Ik haal daar toe de schouders op — terwyl ik met Verontwaardiging aandenk, hoe men, alleen uit eigenbaat of laaghartigheid, het tegenwoordig geslagt benadeelt heeft.
- To that I shrug -- while I remember with outrage how, solely out for self-benefit or baseness, the present sex has been disadvantaged.
Usage notes
[edit]Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch compound terms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with obsolete senses
- Dutch terms with quotations
- Dutch verbs
- Dutch transitive verbs