puni
Esperanto
editEtymology
editDerived from Latin pūniō (“I punish”), from poena (“punishment, penalty”), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, “penalty, fine, bloodmoney”), from Proto-Indo-European *kʷoynéh₂, from the root *kʷey- (“to pay”).
Pronunciation
editVerb
editpuni (present punas, past punis, future punos, conditional punus, volitive punu)
- to punish
- 1990, H. C. Andersen, Knabino, kiu paŝis sur panon [The Girl Who Trod on the Loaf], translation of Pigen, som traadte paa Brødet by L. L. Zamenhof:
- Ŝi estis tiel malbona, oni devis ŝin dece puni!
- She was so bad, she had to be properly punished!
Conjugation
editConjugation of puni
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | punas | punis | punos | ||||
active participle | punanta | punantaj | puninta | punintaj | punonta | punontaj | |
acc. | punantan | punantajn | punintan | punintajn | punontan | punontajn | |
passive participle | punata | punataj | punita | punitaj | punota | punotaj | |
acc. | punatan | punatajn | punitan | punitajn | punotan | punotajn | |
nominal active participle | punanto | punantoj | puninto | punintoj | punonto | punontoj | |
acc. | punanton | punantojn | puninton | punintojn | punonton | punontojn | |
nominal passive participle | punato | punatoj | punito | punitoj | punoto | punotoj | |
acc. | punaton | punatojn | puniton | punitojn | punoton | punotojn | |
adverbial active participle | punante | puninte | punonte | ||||
adverbial passive participle | punate | punite | punote |
infinitive | puni | imperative | punu | conditional | punus |
---|
Derived terms
editFrench
editParticiple
editpuni (feminine punie, masculine plural punis, feminine plural punies)
- past participle of punir
Further reading
edit- “puni”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editVerb
editpuni
- (reintegrationist norm) inflection of punir:
Kholosi
editEtymology
editNoun
editpuni ?
References
edit- Eric Anonby, Hassan Mohebi Bahmani (2014) “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[1], pages 13-36
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpuː.niː/, [ˈpuːniː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpu.ni/, [ˈpuːni]
Verb
editpūnī
Portuguese
editPronunciation
edit- Hyphenation: pu‧ni
Verb
editpuni
- inflection of punir:
Rapa Nui
editAdjective
editpuni
Serbo-Croatian
editAdjective
editpuni
Umbrian
editRomanization
editpuni
- Romanization of 𐌐𐌖𐌍𐌉
Categories:
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷey-
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms borrowed from Ancient Greek
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/uni
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto terms with quotations
- French non-lemma forms
- French past participles
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Kholosi terms inherited from Sanskrit
- Kholosi terms derived from Sanskrit
- Kholosi lemmas
- Kholosi nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui adjectives
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Umbrian non-lemma forms
- Umbrian romanizations