James Hadley Chase
James Hadley Chase var en pseudonym för den engelske deckarförfattaren Rene Brabazon Raymond (1906–1985). Han skrev även under pseudonymerna James L. Docherty, Ambrose Grant och Raymond Marshall.
Ett stort antal romaner utgavs under Chases namn, huvudsakligen som kioskdeckare. Chase-böckerna präglas av en kortfattad, snabb handling med få miljöbeskrivningar och utan onödiga dialoger.
Handlingen i de flesta böcker utspelar sig i fiktiva amerikanska städer, som exempelvis Paradise City som ligger ungefär fem mil söder om Miami, enligt boken Consider Yourself Dead. Staden och dess poliskår med polischef Terrell och den övernitiske detektiv Lepski förekommer i bland annat The Soft Centre (Timmen är slagen) (1964), The Way the Cookie Crumbles (Ett mord för mycket) (1965), Well Now, My Pretty (Farligt dubbelspel) (1967) och There's a Hippie on the Highway (Dra i fördärvet) (1970).
Bibliografi
[redigera | redigera wikitext](Svenska översättningar av Karl-Rune Östlund utgivna av B. Wahström, om ej annat anges)
- 1939 No Orchids for Miss Blandish (Sällan blommor till bruden, översättning Tommy Schinkler, 1981)
- 1939 The Dead Stay Dumb (Grymma planer, 1976)
- 1939 He Won't Need it Now
- 1940 Twelve Chinks and a Woman (Tolv kineser och en kvinna, översättning Per-Erik Lindorm, Fritze, 1951) (översättning Sture Biurström, Winther, 1987)
- 1940 Lady, Here's Your Wreath
- 1941 Get a Load of This
- 1941 Miss Callaghan Comes to Grief
- 1944 Miss Shumway Waves a Wand
- 1944 Just the Way It Is (Dödligt hot, översättning Tommy Schinkler, 1981)
- 1945 Eve
- 1946 I'll Get You for This (Fel present från bruden, översättning Per-Erik Lindorm, Fritze, 1952) (Livet på spel, 1959)
- 1946 More Deadly than the Male
- 1946 Blonde's Requiem
- 1946 Make the Corpse Walk
- 1947 No Business of Mine
- 1948 The Flesh of the Orchid (Jagande skräck, översättning Sture Biurström)
- 1948 Trusted Like a Fox
- 1949 You Never Know with Women (Hon blir min död, 1955)
- 1949 You're Lonely when You're Dead (Döden kan ej vittna, 1953)
- 1949 The Paw in the Bottle
- 1950 Figure It out for Yourself (Likviderad skuld, 1954)
- 1950 Lay Her Among the Lilies (Vittnet har förhinder, 1953)
- 1950 Mallory (Vad är det värt?, 1960)
- 1951 Strictly for Cash (Mord utan minne, 1956)
- 1951 In a Vain Shadow (Falla i fällan, översättning Tommy Schinkler, 1986)
- 1951 But a Short Time to Live
- 1951 Why Pick on Me? (Beredd på det värsta, 1960)
- 1952 The Fast Buck (Farlig lockelse, översättning Mats Lundegård)
- 1952 The Double Shuffle (Dödligt uppsåt, 1955)
- 1952 The Wary Transgressor (Leda till brott, 1970)
- 1953 This Way for a Shroud (Enda vittnet, 1967)
- 1953 I'll Bury My Dead (Hon vet för mycket)
- 1953 The Things Men Do (Falla till föga, 1958)
- 1954 Tiger by the Tail (Slå Riverside 33344, 1956)
- 1954 Safer Dead (Tid att dö, 1956)
- 1954 Mission to Venice (Uppdrag i Venedig, med författaruppgift Raymond Marshall, översättning B. Brag-Peterson, 1956)
- 1954 The Sucker Punch (Farligt begär, 1958)
- 1955 You've Got It Coming (Ett steg för långt, översättning Solveig Karlsson)
- 1955 Mission to Siena (Uppdrag i Siena, översättning Mats Lundegård)
- 1955 The Pickup
- 1955 Ruthless
- 1956 There's Always a Price Tag (För sent att vända, 1957)
- 1956 You Find Him, I'll Fix Him (Falla för frestelsen, 1968)
- 1957 The Guilty Are Afraid (Sky inga medel, 1958)
- 1958 Not Safe to Be Free (Kom 16.00, översättning Tommy Schinkler, 1983)
- 1958 Hit and Run (Ont uppsåt, 1959)
- 1959 Shock Treatment (Onda avsikter, översättning Gabriel Setterborg)
- 1959 The World in My Pocket (De desperata, översättning Alf Agdler)
- 1960 What's Better than Money (Hon måste dö, 1961)
- 1960 Come Easy, Go Easy (Sälja sin nästa, översättning Inge R.L. Larsson, 1978)
- 1961 A Lotus for Miss Quon (Utan nåd och rätt)
- 1961 Just Another Sucker (Bringa på fall, 1961)
- 1962 I Would Rather Stay Poor (Hon får inte dö, 1963)
- 1962 A Coffin From Hongkong (Ingen slipper undan)
- 1963 Tell It to the Birds (Du ska ändå dö, 1968)
- 1963 One Bright Summer Morning (Komma i kläm)
- 1964 The Soft Centre (Timmen är slagen, 1964)
- 1965 The Way the Cookie Crumbles (Ett mord för mycket, översättning Sture Biurström)
- 1966 Cade (Fara för livet, översättning Peter Lindforss, 1978)
- 1966 You Have Yourself a Deal (Mot sin vilja)
- 1967 This Is for Real (Han ska dö)
- 1967 Well Now, My Pretty (Farligt dubbelspel, 1967)
- 1967 Have This One On Me (Rakt i fällan, översättning Tommy Schinkler, 1983)
- 1968 An Ear To the Ground (Skyll dig själv, 1969)
- 1968 Believed Violent (Gå över gränsen, 1968)
- 1969 The Vulture Is a Patient Bird (Locka till brott, 1970)
- 1969 The Whiff of Money (Vänta på bytet, 1969)
- 1970 There's a Hippie on the Highway (Dra i fördärvet, 1970)
- 1970 Like a Hole in the Head (Utsedd att döda, [okänd översättning])
- 1971 Want to Stay Alive? (Vill du hellre dö?, [okänd översättning])
- 1971 An Ace Up My Sleeve (Allt på ett kort [okänd översättning])
- 1972 Just a Matter of Time (Inte förrän hon är död [okänd översättning])
- 1972 You're Dead Without Money (Sluta illa [okänd översättning])
- 1973 Knock, Knock! Who's there (Gräva sin egen grav [okänd översättning])
- 1973 Have a Change of Scene (Beredd att döda [okänd översättning])
- 1974 Three of Spades
- 1974 So What Happens To Me? (Miljonkuppen [okänd översättning])
- 1974 Goldfish Have No Hiding Place (Bilden av ett brott [okänd översättning])
- 1975 The Joker In the Pack
- 1975 Believe This, You'll Believe Anything (Locka i fördärvet, 1976)
- 1976 Do Me a Favour, Drop Dead (Dödliga planer, översättning Gösta Zetterlund, 1977)
- 1977 I Hold the Four Aces
- 1977 My Laugh Comes Last (Dödligt nära, översättning Inge R.L. Larsson, 1978)
- 1977 Meet Mark Girland
- 1978 Consider Yourself Dead (En farlig miss, översättning Gösta Zetterlund, 1979)
- 1979 A Can of Worms (Brottslig avsikt, översättning Knut Rosén, 1980)
- 1979 You Must Be Kidding (Farliga bevis, översättning Peter Lindforss, 1980)
- 1980 You Can Say That Again (Jagat byte, översättning Håkan Wiberg, 1981)
- 1980 Try This One for Size (Omöjligt uppdrag, översättning Lennart Olofsson, 1981)
- 1981 Hand Me a Fig-Leaf (Döden ger ingen nåd, översättning Martin Rowe, 1982)
- 1982 Have a Nice Night (En skugga av död, översättning Gösta Zetterlund, 1983)
- 1982 We'll Share a Double Funeral (En mördare går lös, översättning Tommy Schinkler, 1983)
- 1983 Not My Thing
- 1984 Hit them Where It Hurts (För sent att fly, översättning Tommy Schinkler, 1985)
- 1984 Meet Helga Rolfe