фас
Внешний вид
См. также ФАС, Fas, فأس. |
В Википедии есть статья «Фас (значения)». |
Русский
[править]фас I
[править]В Викиданных есть лексема фас (L174309). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | фа́с | фа́сы |
Р. | фа́са | фа́сов |
Д. | фа́су | фа́сам |
В. | фа́с | фа́сы |
Тв. | фа́сом | фа́сами |
Пр. | фа́се | фа́сах |
фас
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -фас-.
Произношение
[править]- МФА: [fas]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- вид спереди, с лица ◆ Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он ― мастер. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 гг. [НКРЯ]
- участок оборонительного сооружения или полевого укрепления, обращенный в сторону противника ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- наружная сторона здания, сооружения; фасад ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от франц. face «лицо; сторона», далее из лат. facies «наружность, внешность; лицо, лик», из праиндоевр. *dhē- «делать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Анаграммы
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
фас II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]фас
Междометие; неизменяемое.
Встречается также устаревший вариант написания: фасс.
Корень: -фас-.
Произношение
[править]- МФА: [fas]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- команда охотника собаке, соответствующая по значению сл.: хватай! кусай! ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от нем. faß «хватай», императив от fassen «хватать, получать», из прагерм. *fetan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. feccan и англ. fetch, др.-фризск. fatia, др.-сканд. feta, ср.-нидерл. vatten, др.-в.-нем. sih faggon, нем. fassen.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Цитаты/Булгаков М. А.
- Слова французского происхождения/ru
- Русские междометия
- Слова немецкого происхождения/ru
- Кинологические термины/ru
- Слова из 3 букв/ru