От сущ. полк, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пълкъ, ст.-слав. плъкъ (др.-греч. φάλαγξ, παράταξις), русск., укр. полк, болг. пълк, сербохорв. пу̑к «народ, толпа», чешск., словацк. pluk «куча», польск. рułk «полк», в.-луж. роłk — то же. Ср. болг. паплъч «кутерьма». Заимств. из др.-герм. *fulkaz, ср. др.-в.-нем. folk, англос. folc «войско, отряд». Герм. слово считают родственным алб. рlоgu «толпа», лат. plēbēs, греч. πλῆθος «множество» и полный. Исконнослав. происхождение слова ръlkъ менее вероятно, потому что ни один и.-е. язык не знает расширителя -k-. Лит. pul̃kas «толпа, отряд, стая», латышск. pùlks, pul^ks (то же) считаются заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.