stima
Aspect
Vezi și : stimà, stimă |
Etimologie
Din italiană stimare, confer franceză estimer.
Pronunție
- AFI: /stiˈma/
Verb
Conjugarea verbului (se) stima | |
Infinitiv | a (se) stima |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
(mă) stimez |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să (se) stimeze |
Participiu | stimat |
Conjugare | I |
Sinonime
Cuvinte apropiate
Traduceri
a avea stimă
|
|
Etimologie
Din stima.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru stima.
Etimologie
Din stimă.
Pronunție
- AFI: /ˈsti.ma/
Substantiv
- forma de singular articulat pentru stimă.
Referințe
(corsu)
Etimologie
Din latină aestima.
Pronunție
- AFI: /ˈstima/
Substantiv
stima f.
Cuvinte apropiate
(italiano)
Etimologie
Pronunție
- AFI: /ˈstima/
Substantiv
stima f., stime pl.
- respect, deferență, venerație
- Ho stima per te.
- stimă, apreciere, prețuire
- Luigi ha scarsa stima di Marco.
- estimare, evaluare, valuare
Sinonime
- 1: rispetto
- 2: riguardo
- 3: estimo, valutazione
Antonime
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
Referințe
Etimologie
Derivat regresiv din stimare.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru stimare.
- forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru stimare.
Etimologie
Din latină aestima.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
stima f.
Cuvinte apropiate
Categorii:
- Română
- Verbe în română
- Flexiuni ale verbelor în română
- Flexiuni ale substantivelor în română
- Corsicană
- Substantive în corsicană
- Emoții în corsicană
- Italiană
- Substantive în italiană
- Emoții în italiană
- Flexiuni ale verbelor în italiană
- Siciliană
- Pronunții lipsă în siciliană
- Substantive în siciliană
- Emoții în siciliană