teściowa
Wygląd
teściowa (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik teściowa teściowe dopełniacz teściowej teściowych celownik teściowej teściowym biernik teściową teściowe narzędnik teściową teściowymi miejscownik teściowej teściowych wołacz teściowo teściowe - (2.1) zob. teściowy
- przykłady:
- (1.1) Ojciec żony zowie się teść, a matka – teściowa lub teścia, dawniej cieść i cieścia[3].
- (1.2) Moja teściowa mnie nie lubi…
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) daw. teścina, daw. teścia, reg. teść, daw. cieścia, st.pol. ćścia
- (1.2) gwara więzienna jara, jarecka
- antonimy:
- (1.1-2) zięć
- hiperonimy:
- (1.1-2) powinowaty
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- zęby teściowej; zobacz też: przysłowia o teściowej
- etymologia:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) mother-in-law
- arabski: (1.2) حماة
- baskijski: (1.2) amaginarreba
- białoruski: (1.1) свякроў ż; (1.2) (matka żony) цёшча ż, (matka męża) свякроў ż
- czeski: (1.2) tchyně ż
- duński: (1.2) svigermor w
- esperanto: (1.2) bopatrino
- estoński: (1.2) ämm
- francuski: (1.2) belle-mère ż
- hiszpański: (1.2) suegra ż
- indonezyjski: (1.2) mertua perempuan
- interlingua: (1.2) matre affin
- islandzki: (1.2) tengdamóðir ż
- japoński: (1.2) 姑 (shūtome)
- jidysz: (1.2) שוויגער ż (szwiger)
- kataloński: (1.2) sogra ż
- koreański: (1.1) 외어머니
- litewski: (1.2) matka żony uošvienė ż, uošvė ż
- niderlandzki: (1.2) schoonmoeder ż
- niemiecki: (1.2) Schwiegermutter ż
- norweski (bokmål): (1.2) svigermor m/ż
- norweski (nynorsk): (1.1) svigermor ż
- nowogrecki: (1.2) πεθερά ż
- portugalski: (1.2) sogra ż
- rosyjski: (1.1) тёща ż; (1.2) (matka żony) тёща ż, (matka męża) свекровь ż
- rumuński: (1.2) soacră ż
- słowacki: (1.1) testiná ż; (1.2) testiná ż (matka żony), svokra ż (matka męża), pot. svokra ż (matka żony)
- szwedzki: (1.2) svärmor w, svärmoder w, svärförälder w
- tatarski: (1.2) qayın ana
- turecki: (1.2) kaynana
- ukraiński: (1.2) теща ż
- węgierski: (1.2) anyós
- wilamowski: (2.1) śwygiermuytter ż, śwygiermütter ż, śwygjermüter ż
- włoski: (1.2) suocera ż
- źródła:
- ↑ Hasło „Pokrewieństwa” w: Zygmunt Gloger, Encyklopedia staropolska, t. I, 1900–1903, s. 65.
- ↑ Słownik języka polskiego, red. Witold Doroszewski, t. IX, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1958–1969, s. 127.
- ↑ Z. Gloger: Encyklopedia staropolska.