slagord
Wygląd
slagord (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈslɑuˌoˀɐ̯/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) et slagord, slagordet, slagord, slagordene
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. slagordsagtig
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- duń. slag + ord < niem. Schlagwort
- uwagi:
- źródła:
slagord (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈʃlɑːguːr/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) et slagord, slagordet, slagord, slagordene lub slagorda
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- norw. slag + ord < niem. Schlagwort
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „slagord” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
slagord (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) eit slagord, slagordet, slagord, slagorda
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- norw. slag + ord < niem. Schlagwort
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „slagord” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
slagord (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /slaːˈguːɖ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „slagord” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.