Przejdź do zawartości

slagord

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA/ˈslɑuˌoˀɐ̯/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) szlagwort, hasło, slogan
odmiana:
(1.1) et slagord, slagordet, slagord, slagordene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. slagordsagtig
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. slag + ord < niem. Schlagwort
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈʃlɑːguːr/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) hasło, slogan
odmiana:
(1.1) et slagord, slagordet, slagord, slagordene lub slagorda
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
norw. slag + ord < niem. Schlagwort
uwagi:
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „slagord” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) hasło, slogan
odmiana:
(1.1) eit slagord, slagordet, slagord, slagorda
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
norw. slag + ord < niem. Schlagwort
uwagi:
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „slagord” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
wymowa:
IPA/slaːˈguːɖ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) hasło, slogan
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
szw. slag + ord
uwagi:
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „slagord” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.