criticar
Wygląd
criticar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) krytykować
- (1.2) osądzać
- (1.3) potępiać, ganić
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
- przykłady:
- (1.1) El nuevo jugador, protagonista del tan criticado fichaje millonario, aún no ha conseguido marcar un solo tanto en la meta rival en lo que llevamos de temporada. → Nowy zawodnik, bohater tego jakże krytykowanego milionowego transferu, w tym sezonie nie zdołał strzelić jeszcze ani jednego gola do bramki przeciwnika.
- (1.1) Éste es un país libre y se puede criticar a los gobernantes. → To jest wolny kraj i można krytykować rządzących.
- (1.1) Encima de no trabajar el tío se permite criticar a los que lo mantienen. → Oprócz tego że nie pracuje, to facet pozwala jeszcze sobie krytykować tych, którzy go utrzymują.
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. critiquizar
- przym. crítico, criticable, criticador, criticón
- przysł. críticamente
- rzecz. crítico m, crítica ż, criticismo m, criticador m, criticadora ż, criticastro m, criticidad ż, critiqueo m, criticón m, criticona ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
criticar (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) krytykować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
criticar (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) krytykować
- odmiana:
- (1.1) koniugacja abarrocar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
criticar (język portugalski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) krytykować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: