Vejatz lo contengut

Cornilhac (Droma)

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Vilatge d'Occitània
Cornilhac
Cornillac
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La glèisa de Cornilhac.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 44° 26′ 38″ N, 5° 23′ 13″ E
Superfícia 19,44 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
1 455 m
600 m
471 m
Geografia politica
País  Daufinat  Occitània
Estat Bandièra de França França
Region
84
Auvèrnhe Ròse Aups
Departament
26
Droma Armas deu Departament de Droma
Arrondiment
262
Niom
Canton
2620
Niom e Baroniás, ancianament de Remusat
Intercom
242600658
Comunautat de comunas en Droma Provençala (2017 ---->)
Cònsol Georges Combel
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2019)
89 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

89 ab.
Densitat 4,32 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 26510
Còde INSEE 26104

Cornilhac (Cornillac en francés) es una comuna dau Daufinat occitan, situaa dins lo departament de Droma e la region d'Auvèrnhe Ròse Aups.

Cornilhac es situat a 34 km a l'èst de Niom.

Comunas vesinas

[modificar | Modificar lo còdi]
Distanças e posicion relativa
Distanças e posicion relativa
Cornilhac Cornilhac
Comuna amb 69 abitants (2000)Cornilhon
(2,3 km)
Comuna amb 313 abitants (2000)Remusat
(4,1 km)
Comuna amb 30 abitants (2000)Rottier
(4,8 km)
Comuna amb 18 abitants (2000)Pomairòl
(5,2 km)
Comuna amb 47 abitants (2000)Sant Mai
(5,7 km)
Comuna amb 43 abitants (2000)La Charce
(5,9 km)


Atestacions istoricas

[modificar | Modificar lo còdi]

Las atestacions istoricas son Cornillam (1251), Castrum de Curnilliano (1268), Cornillanum (1269)[1].

Atestacions occitanas

[modificar | Modificar lo còdi]

Lo nom de la comuna es estat ortografiat en nòrma mistralenca Cournillac per JL.Ramel[2]. F.Mistral a donat doas fòrmas en nòrma mistralenca, Courniha e Cournilhac, amb mencion qua la segonda es daufinenca[3]. Es estat tanben ortografiat Cornilhac per H.Schook dins Lo Pitron[4], acompanhat d'una transcripcion Cournilià amb per objectiu d'indicar la prononciacion.

Cornilhac poiriá derivar dau nom de persona "Cornelius", amb sufix "-anum"[5] qu'indica l'apertenéncia dau luòc a aquela persona, abans remplaçament ulterior de -anum per -acum[6].

Realizacion fonetica e toponim occitan

[modificar | Modificar lo còdi]

Lo nom de la comuna es prononciat [kuʀni'ʎa]. La prononciacion de l'oclusiva finala s'es ben escafaa, çò qu'es coerent amb la transcripcion Cournilià de H.Schook e amb l'isoglòssa d'escafament de las oclusivas finalas traçaa per JC.Bouvier[7]. Ensin, la restitucion dau nom de la comuna en Cornilhac pausa pas ges de problèma.

Administracion

[modificar | Modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març 1971 2020 Georges Combel PS retirat Foncion publica
  1971      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 84, totala: 86

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
400 375 382 411 410 391 350 360 383

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
344 349 354 314 320 303 280 274 248

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
258 271 242 172 146 143 130 122 108

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
105
74
71
59
76
81
86
87
86
86
2009 2010
86
86
85
85
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • 2016 : 81

Luòcs e monuments

[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats ligadas amb la comuna

[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar | Modificar lo còdi]
  1. J.Brun-Durand, Dictionnaire topographique du département de la Drôme, Paris, Imprimerie nationale, 1891, p.111, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k392934/f197.item
  2. JL.Ramel, Récits des Baronnies, Bibliothèque Pédagogique - Nyons, 2001, p.186
  3. F.Mistral, Lou Tresor dóu Felibrige, T.1, A-F, Marcel Petit C.P.M., 1979, p.644, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74854/f651.item
  4. H.Schook, Lo Pitron, No.94, Ed. Lou Pitrou, 2012, p.17
  5. JC.Daumas, Le pays de l'Oule, Cahiers de l'Oule - Club sportif et culturel Mottois, 2010, p.420
  6. JC.Bouvier, Noms de lieux du Dauphiné, Bonneton, 2002, p.47, p.53
  7. JC.Bouvier, Les parlers provençaux de la Drôme, Librairie C.Klincksieck, Paris, 1976, p.288