Stjórn
Utseende
Stjórn er en gammelnorsk oversettelse av Bibelens første del (deler av Det gamle testamentet). Trolig ble oversettelsen utført ved hoffet til Håkon 5. Magnusson, som regjerte fra 1299 til 1319. I 2009 ble Stjórn gitt ut i en ny utgave av Riksarkivet ved Reidar Astås.[1]
Oversettelsen går fra Første Mosebok til Andre Kongebok. Navnet Stjórn, som betyr «styring», var opprinnelig ikke knyttet til verket fra begynnelsen av, men ble introdusert på 1500- eller 1600-tallet.
Stjórn er bevart i et par manuskript, både hele og i deler. Disse er:
- AM 226 fol., kalt A, trolig skrevet i Helgafellsklaustur 1350-1370.
- AM 225 fol., er kopi af AM 226 fra rundt 1400.
- AM 227 fol., kalt B – mangler en del. Skálholtskirkja eide denne boka.
- AM 228 fol., kalt C, mangler store deler.
- AM 229 fol. I, II og III, deler fra tre manuskript.
- NRA – Hos Riksarkivet i Oslo er deler av to pergamentblad bevart.
Stjórn inneholder oversettelser av disse Bibelbøkene:
- Første Mosebok
- Andre Mosebok
- Tredje Mosebok
- Fjerde Mosebok
- Femte Mosebok
- Josvas bok
- Dommernes bok
- Rut
- Første Samuelsbok
- Andre Samuelsbok
- Første Kongebok
- Andre Kongebok
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ Hans Christian Moen: Livsverk om de aller første biblene. Artikkel i Tønsberg Blad 5. desember 2009.
Eksterne lenker
[rediger | rediger kilde]- Stjórn C. R. Ungers utgave fra 1862
- Om Stjorn hos Riksarkivet