Anteil
Uiterlijk
- An·teil
- [1-3]: Afleiding van Duits: Teil zn met het voorvoegsel an-
- [1-3]: Afkomstig van Middelhoogduits: anteil zn
- [3]: In gebruik sinds de 18e eeuw
Naar frequentie | 2996 |
---|
[1] | enkelvoud | meervoud |
---|---|---|
nominatief | der Anteil | die Anteile |
genitief | des Anteils | der Anteile |
datief | dem Anteil | den Anteile |
accusatief | den Anteil | die Anteile |
[2-3] | enkelvoud | meervoud |
---|---|---|
nominatief | der Anteil | - - - |
genitief | des Anteils | - - - |
datief | dem Anteil | - - - |
accusatief | den Anteil | - - - |
Anteil, m
- deel
- «Für Frauen sowie für ethnische Minderheiten werden bestimmte Anteile an den zu vergebenden Mandaten reserviert.»
- Een deel van de te verlenen mandaten is voorbehouden aan vrouwen en etnische minderheden.
- «Für Frauen sowie für ethnische Minderheiten werden bestimmte Anteile an den zu vergebenden Mandaten reserviert.»
- geen meervoud: medeleven, deelneming
- geen meervoud: (figuurlijk), (sociologie) deelname, interesse, mededogen
- [1]: die Übernahme der restlichen Anteile
- [1]: ein gerechter Anteil
- [1]: ein maßgeblicher Anteil
- [1]: ein prozentualer Anteil
- [1]: ein überwiegender Anteil
- [1]: einen Anteil erwerben
- [1]: einen Anteil von 25,1 Prozent erwerben
- [3]: Anteil nehmen
- [2]: Herzliche Anteilname!
Meine aufrichtige Anteilnahme!
Herzliches Beileid!
Ik wil u mijn oprechte deelneming betuigen.
Gecondoleerd!
Oprecht medeleven!
Gecondoleerd!
Oprecht medeleven!
Categorieën:
- Woorden in het Duits
- Woorden in het Duits van lengte 6
- Woorden in het Duits met audioweergave
- Woorden in het Duits met IPA-weergave
- Voorvoegsel an- in het Duits
- Duitse woorden naar herkomst uit het Middelhoogduits
- Zelfstandig naamwoord in het Duits
- Betekenis zonder meervoud in het Duits
- Figuurlijk in het Duits
- Sociologie in het Duits