үгүй
Appearance
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [ьgьi]
Үндэсний бичиг
[засварлах]- ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᠭᠡ᠊ᠢ
- (үгэи) = гүй
Үгийн утга
[засварлах]- дай.
- Бий гэдгийн эсрэг утгатай үг; байхгүй
- Үгтэй хамтран орж, тухайн үгийн үгүйсгэх санааг заана;
- Хоосон ядуу, үгээгүү
- Эсрэг утгатай хоршоо үгийн сүүлийн үгтэй нийлж, бүх, цөм, бүгд гэсэн утга илэрхийлнэ
Ойролцоо үг
[засварлах]Нийлмэл үг
[засварлах]- үгүй байх - эзгүй байх, байхгүй байх
- үгүй болгох - а.байхгүй болгох; б.шилж. алах, устгах
- үгүй болох - а.байхгүй болох, алга болох; б.шилж. үрэн таран болох; в.цээр. нас барах; үхэх
- үгүй хийх - а.алга болгох; байхгүй болгох; б.шилж. үрэн таран хийх; в.цээр. устгах, алах, үхүүлэх
- яагаад үгүй гэж - а.яагаад татгалзаж байгаа юм; б.тэгэлгүй яахав
- огтхон ч үгүй - бүрмөсөн үгүй гэж татгалзах
- өвөл зунгүй - өвөл зун ялгаагүй
- өглөө үдэшгүй - өглөө үдэш бүр
- сайн муугүй - сайн муу цөм холилдон
- хот хөдөөгүй - хот хөдөө хаа сайгүй
- хөгшин залуугүй - хөгшин залуу бүгдээрээ
- энд тэндгүй - энд тэнд, хаа сайгүй
- эр эмгүй - эрэгтэй эмэгтэй цөмөөрөө, бүгдээрээ
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]ү|гүй бай.. биш) ~ шүү, б.алах
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]
Орчуулга
[засварлах]Хоршоо үг
[засварлах]Эсрэг үг
[засварлах]Этгээд үг
[засварлах]- НӨҮ ШҮҮ ДЭЭ хэл. үгүй шүү дээ!А.no(үгүй)
- Бид хичээлээсээ хоцрох юм уу, тасална гэж нөү шүү дээ.
- Би шөлтэй хоол иднэ гэж нөү шүү дээ.
Товчилсон үг
[засварлах]Хэлц үг
[засварлах]Өвөрмөц хэлц
[засварлах]- аманд ч үгүй, хамарт ч үгүй - хаанаа ч хүрэхгүй
- наашаа ч үгүй, цаашаа ч үгүй - гацах, нэг газраа удаан байх
- үгүй болгох - (цээр.) алах устгах~Монголын хуучин заншилд лам, эцэг, эхийг гурван ачтан гэж хүндэлдэг билээ. Гурван ачтан нь хүүхдээ үгүй болгох гэдэг ямар хачин хэрэг вэ (Ц.Дамдинсүрэн, Ламын рашаан).
- үгүй болох - (бич.) үхэх~Тэгж байтал Добу мэргэн үгүй болов (МНТ). ~...цас зуднаар нүүж чадаагүй айл хунарын хүн хар амиа тээгээд гарч чадсан боловч мал сүрэг нь цасанд дарагдаад үгүй болсон гэдэг (Зян Рун, Чонон сүлд).
Хэвшмэл хэлц
[засварлах]- Байх хүний өгөхийг нь хүлээ
- Үгүй хүний олохыг нь хүлээ
- Бий юм бэлэн гүйдэл
- Үгүй юм үхэр гүйдэл
- Үгүй биш байна
- Үгээгүй биш баян
- Үгүй бэрх
- Үхэр хашин
- Үгүй гэж үгний мухар
- Үхнэ гэж амины мухар
- Үгүй гэж уйлдаггүй
- Байна гэж баярладаггүй
- Үгүй зовлон болох
- Үхрээс хашин гэдэг
- Үгүй хүн туслаач
- Үнэнч хүн хайрлаач
- Үгүй хүнд
- Үг хол
- Үгүй хүний хүүхэд шуугидаг
- Баян хүний хурга нь шуугидаг
- Үгүй юм үхрээс хашин
- Үгүй юм үхрийн үнэтэй
- Үгүй хүн үлгэрч
- Өнчин хүн дуулаач
Аман зохиолд орсон нь
[засварлах]Зүйр үг
[засварлах]- Үгүй гэж уйлдаггүй
- Бий гэж бардамнадаггүй
Тайлбар: даруу байх, байгаа байдалдаа зохицох
- Үгүй юм үхрээс хашин
Тайлбар: байхгүй юмыг яах ч аргагүй
- Үгүй хүн туслаач
- Үнэнч хүн хайрлаач
Тайлбар: байхгүй хүн байхгүйн зовлонг мэддэг