tukang
Tampilan
Nomina
tukang (plural: tukang-tukang; posesif ku, mu, nya; partikel: kah, lah) ·
- orang yang mempunyai kepandaian dalam suatu pekerjaan tangan (dengan alat atau bahan yang tertentu)
- orang yang pekerjaannya membuat (menjual, memperbaiki, dan sebagainya) sesuatu yang tentu
- orang yang pekerjaannya melakukan sesuatu secara tetap:
- (cak) · ahli (untuk mencemoohkan)
Etimologi
- Dari [Hokkien dialek Xiamen 大工 tōa kang 'tukang']
Referensi
- Chow, Chai Khim. 2010. The Study of Loanwords between Chinese Language and Malay Language in Malaysia. M.A. thesis. National University of Singapore and Peking University.
- Jones, Russell. 2009. Chinese loan-words in Malay and Indonesian: A background study. Kuala Lumpur: University of Malaya.
- Kong Yuanzhi. 1994. “Kata pinjaman Bahasa Cina dalam Bahasa Melayu”, Jurnal Dewan Bahasa, Aug., pp. 676-702; Sept., pp. 772-795.
- Sutami, Hermina. 2016. "Menelusuri Penggunaan Sumbangan Kosakata Bahasa Cina dalam Bahasa Indonesia".
- “tukang” di Kamus Besar Bahasa Indonesia (Daring), Jakarta: Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan — Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Republik Indonesia.
Kata turunan
Frasa
[sunting]- tukang bakar
- tukang batu
- tukang besi
- tukang daging
- tukang gigi
- tukang jagal
- tukang jahit
- tukang kayu
- tukang masak
- tukang pos
- tukang potong
- tukang ramal
- tukang roti
- tukang sampah
- tukang sayur
- tukang sepatu
- tukang sita
- tukang sulap
- tukang sunat
Terjemahan[?]
Terjemahan
Nomina [ su ]
tukang