Ugrás a tartalomhoz

Vita:Svéd irodalom

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt DJózsef 16 évvel ezelőtt
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Irodalmi témájú szócikkek (színvonalas besorolás)
Skandináv témájú szócikkek (színvonalas besorolás)

Felvetések

[szerkesztés]

1. Nekem ez a mondat igen hülyén hangzik: Írásaiért, melyeken megül a harmat és tükröt tartanak a világegyetem elé. Ez az angol kifejezés: for writings that catch the dewdrop and reflect the cosmos nem inkább valami olyasmit akar jelenteni, hogy az írásai a harmatcseppet is el tudják kapni/megjeleníteni (utalva, gondolom a természetleíró müveire) , és a kozmoszt is képesek visszatükrözni (utalás az Aniarára)?


2. Kell ez a lábjegyzet egyáltalán?: A 14. században élt Szent Birgitta és a 18. században élt Emanuel Swedenborg latinul írt, ám mivel svédek voltak, műveiket a szakértők (Ingemar Algulin , Sven Delblanc, Lars Lönnroth és Sverker Göransson) a svéd irodalom részének tekintik. Szerintem ez evidens. Pl. Janus Pannonius is a magyar irodalom része, minden további magyarázat nélkül. Oszi vita 2008. augusztus 9., 22:49 (CEST)Válasz

Válasz 1.: Nekem is hülyén hangzott, de jobbat nem tudtam kihozni belőle. 2.: Ha felesleges, akkor kivehető. Dojcsár József  üzenet 2008. augusztus 9., 22:36 (CEST)Válasz

Oké. Dojcsár József  üzenet 2008. augusztus 9., 23:12 (CEST)Válasz